Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst dann einführen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall kann der betreffende Mitgliedstaat das Kontrollverfahren erst dann einführen, wenn die Bedenken der Kommission ausgeräumt sind.

In dat geval dient de betrokken lidstaat de Commissie eerst te overtuigen alvorens met de beveiligingsonderzoekmethode mag worden gestart.


Die Benachteiligung von Frauen in Europa kann erst dann wirksam bekämpft werden, wenn wir verbindliche Regeln anstelle von freiwilligen Selbstverpflichtungen einführen.

De benadeling van vrouwen in Europa kan pas echt worden bestreden als wij bindende regels in plaats van vrijwillige toezeggingen invoeren.


4. ist sich des Umstands bewusst, dass die Mitgliedstaaten ein System der vorherigen Genehmigung erst dann einführen können, wenn nachgewiesen wurde, dass die grenzüberschreitende Patientenmobilität negative Auswirkungen auf die finanzielle Ausgeglichenheit der nationalen Gesundheitsbudgets hat; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Möglichkeit einer Testphase Rechnung zu tragen, während der keine vorherige Genehmigung erforderlich ist;

4. houdt rekening met het feit dat de lidstaten alleen een systeem van voorafgaande toestemming kunnen invoeren indien is gebleken dat de grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit een negatief effect heeft op het financiële evenwicht van het nationale gezondheidsbudget; dringt er bij de lidstaten op aan nota te nemen van de mogelijkheid van een proefperiode waarin geen voorafgaande toestemming is vereist;


4. ist sich des Umstands bewusst, dass die Mitgliedstaaten ein System der vorherigen Genehmigung erst dann einführen können, wenn nachgewiesen wurde, dass die grenzüberschreitende Patientenmobilität negative Auswirkungen auf die finanzielle Ausgeglichenheit der nationalen Gesundheitsbudgets hat; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Möglichkeit einer Testphase Rechnung zu tragen, während der keine vorherige Genehmigung erforderlich ist;

4. houdt rekening met het feit dat de lidstaten alleen een systeem van voorafgaande toestemming kunnen invoeren indien is gebleken dat de grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit een negatief effect heeft op het financiële evenwicht van het nationale gezondheidsbudget; dringt er bij de lidstaten op aan nota te nemen van de mogelijkheid van een proefperiode waarin geen voorafgaande toestemming is vereist;


4. ist sich des Umstands bewusst, dass die Mitgliedstaaten ein System der vorherigen Genehmigung erst dann einführen können, wenn nachgewiesen wurde, dass die grenzüberschreitende Patientenmobilität negative Auswirkungen auf die finanzielle Ausgeglichenheit der nationalen Gesundheitsbudgets hat; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Möglichkeit einer Testphase Rechnung zu tragen, während der keine vorherige Genehmigung erforderlich ist;

4. houdt rekening met het feit dat de lidstaten alleen een systeem van voorafgaande toestemming kunnen invoeren indien is gebleken dat de grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit een negatief effect heeft op het financiële evenwicht van het nationale gezondheidsbudget; dringt er bij de lidstaten op aan nota te nemen van de mogelijkheid van een proefperiode zonder voorafgaande toestemming;


a) neue Krebsfrüherkennungsuntersuchungen erst dann als Routineverfahren einführen, wenn sie in randomisierten kontrollierten Studien evaluiert worden sind.

a) In de gewone gezondheidszorg pas nieuwe kankerscreeningtests invoeren als die middels gerandomiseerde gecontroleerde onderzoeken geëvalueerd zijn.


a) neue Krebsfrüherkennungsuntersuchungen erst dann als Routineverfahren einführen, wenn sie in randomisierten kontrollierten Studien evaluiert worden sind;

a) In de gewone gezondheidszorg pas nieuwe kankerscreeningtests invoeren als die middels gerandomiseerde gecontroleerde onderzoeken geëvalueerd zijn;


(165) Die Prüfung der Entwicklung im Untersuchungszeitraum ergab, daß sich die Einfuhren aus allen betroffenen Ländern auf die erste Hälfte des Untersuchungszeitraums konzentrierten (551000 Tonnen); in der zweiten Hälfte des Untersuchungszeitraums verringerten sie sich dann um 47 %, lagen aber immer noch erheblich über dem Niveau des zweiten Halbjahrs 1997.

(165) Een onderzoek van de ontwikkelingen in het onderzoektijdvak toonde aan dat de invoer uit al de betrokken landen in hoofdzaak in de eerste helft van het onderzoektijdvak plaatsvond (551000 ton). De invoer liep in de tweede helft van het onderzoektijdvak met 47 % terug, doch was nog steeds aanmerkelijk hoger dan in de tweede helft van 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst dann einführen' ->

Date index: 2021-07-18
w