Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst beurteilen nachdem » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich dies eine positive Entwicklung ist, lässt sich die tatsächliche Effizienz jedoch erst beurteilen, nachdem das Protokoll einige Jahre lang angewandt wurde.

Dit lijkt een positieve ontwikkeling te zijn, ofschoon de daadwerkelijke effectiviteit pas kan worden beoordeeld wanneer de methode een aantal jaren van kracht is geweest.


Wenngleich dies eine positive Entwicklung ist, lässt sich die tatsächliche Effizienz jedoch erst beurteilen, nachdem das Protokoll einige Jahre lang angewandt wurde.

Dit lijkt een positieve ontwikkeling maar de feitelijke doeltreffendheid kan pas worden beoordeeld nadat deze een aantal jaren van kracht is geweest.


Die nationale Regulierungsbehörde kann eine Funktionstrennung erst dann auferlegen, nachdem die Kommission beschlossen hat, dass eine Maßnahme mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist. Dafür muss die Kommission zuvor den Entwurf dieser Maßnahme anhand der in dem jetzt vorgeschlagenen Artikel 13a der Zugangsrichtlinie dargelegten Bedingungen und Kriterien beurteilen.

De nationale regelgevende instantie kan alleen een functionele scheiding invoeren wanneer de Commissie na beoordeling van de ontwerpmaatregel in het licht van de voorwaarden en criteria uit het voorgestelde artikel 13a van de “Toegangsrichtlijn” besluit dat zij deze in overeenstemming acht met het gemeenschapsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst beurteilen nachdem' ->

Date index: 2023-03-07
w