Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst angelaufen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da einige Maßnahmen gerade erst angelaufen und in einigen Fällen noch in der Planung sind, unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag, im Juni 2014 einen zweiten Fortschrittsbericht auszuarbeiten.

Aangezien sommige acties pas onlangs zijn gestart of nog niet zijn geïmplementeerd, steunt de rapporteur het voorstel om in juni 2014 een tweede voortgangsverslag op te stellen.


Eine derartige Flexibilität ist notwendig, weil die Programme langsamer als erwartet angelaufen sind und erst spät genehmigt wurden.

Een dergelijke flexibiliteit is nodig vanwege een trager dan geplande start en een late goedkeuring van de programma's.


Der erste Teil der Kommissionsstrategie besteht in Verbesserungen auf der Grundlage der bestehenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften, von denen einige bereits angelaufen sind.

Met het eerste deel van de strategie van de Commissie kan het huidige juridische en regelgevende kader worden verbeterd, en daar is al een begin mee gemaakt.


Die Transfers zugunsten der neuen Mitgliedstaaten sind gerade erst angelaufen.

De middelen beginnen nu naar de nieuwe lidstaten toe te stromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind die Demonstrationsprojekte erst einmal angelaufen, so dürften die Technologiekosten in den nächsten zehn Jahren deutlich sinken.

Nadat er demonstratieprojecten zijn opgestart, zal de prijs van de technologie in het komende decennium aanzienlijk teruglopen.


Mir ist bekannt, dass die Dienststellen des Parlaments momentan Verhandlungen über den Kauf weiterer, derzeit angemieteter Gebäude führen, doch diese sind gerade erst angelaufen, so dass wir nicht wissen, wie die Situation Ende des Jahres aussehen wird.

Ik weet wel dat de diensten van het Parlement aan het onderhandelen zijn over het kopen van nog meer gebouwen die we op dit moment huren, maar die onderhandelingen bevinden zich nog in een beginfase, zodat we niet weten waar ze op uitdraaien.


Da die Programme jedoch gerade erst angelaufen sind, ist es noch verfrüht, Aussagen darüber zu machen, inwieweit die Festlegung dieser neuen Priorität den Frauen in ländlichen Regionen zugute kommen wird.

Aangezien deze programma's nog maar net van start zijn gegaan, is het nog te vroeg om te beoordelen in welke mate vrouwen op het platteland baat hebben bij de invoering van deze prioriteit.


Wenn eine erste Übersichtstabelle für den Gipfel von Stockholm einige wenige Monate nach der Genehmigung der Agenda in Nizza vorgelegt wird, bedeutet dies, dass eine Reihe von Initiativen gerade erst angelaufen sind; andererseits geht manches bereits Erreiche auf Initiativen zurück, die vor der Sozialpolitischen Agenda eingeleitet wurden.

Tussen de goedkeuring van de Agenda in Nice en de presentatie van dit scorebord op de top van Stockholm liggen slechts enkele maanden, wat betekent dat een aantal initiatieven zich nog in de beginfase bevinden en sommige resultaten te danken zijn aan initiatieven die al vóór de Agenda voor het sociaal beleid waren gelanceerd.


Der von der Kommission vorgelegte erste Aktionsplan umfaßt eine begrenzte Anzahl vorrangiger Maßnahmen, die kurzfristig auf Gemeinschaftsebene lanciert werden können, und bezieht außerdem eine Reihe von Maßnahmen mit ein, die seit der Veröffentlichung des Grünbuchs angelaufen sind bzw. angekündigt wurden und in diesem als wesentlich für den Innovationsprozeß herausgestellt wurden.

Het oorspronkelijke actieplan van de Commissie kent een beperkt aantal prioritaire acties waarmee binnenkort op communautair niveau een aanvang moet worden gemaakt en omvat lopende en sinds het verschijnen van het Groenboek aangekondigde acties die als essentieel voor het innovatieproces worden beschouwd.


Eine erste Tranche von 11 Projekten ist so weit fortgeschritten, daß die Arbeiten bereits angelaufen sind bzw. noch vor Ende 1996 in Angriff genommen werden könnten.

De eerste 11 projecten zijn zover gevorderd dat reeds een begin is gemaakt met de werkzaamheden of dat dit vóór eind 1996 kan gebeuren.




D'autres ont cherché : erst angelaufen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst angelaufen sind' ->

Date index: 2025-07-14
w