Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst anfang dezember » (Allemand → Néerlandais) :

Jahrestages oder Geburtstages zu gedenken. Kürzlich, Erst Anfang Dezember habe ich an einer solchen Veranstaltung in Mosonmagyaróvár teilgenommen.

Pas geleden, begin december, nam ik deel aan een dergelijk evenement in Mosonmagyaróvár.


Jahrestages oder Geburtstages zu gedenken. Kürzlich, Erst Anfang Dezember habe ich an einer solchen Veranstaltung in Mosonmagyaróvár teilgenommen.

Pas geleden, begin december, nam ik deel aan een dergelijk evenement in Mosonmagyaróvár.


Nach dem bisherigen Verfahren wurde der Vorschlag der Kommission, der auf der Grundlage von Ende Oktober eingegangenen wissenschaftlichen Gutachten erstellt wurde, erst Anfang Dezember vorgelegt, und die Entscheidung wurde vor Weihnachten getroffen.

Tot nu toe stond het voorstel van de Commissie, opgesteld op basis van wetenschappelijk advies dat pas eind oktober beschikbaar komt, pas begin december op de agenda, terwijl nog vóór Kerstmis een besluit diende te worden genomen.


Die Debatte hat jedoch gerade erst begonnen, und Sie hatten seit dem 1. Dezember die Möglichkeit, bestimmte Aspekte der Haushaltsprognosen für das nächste Jahr von Anfang bis Ende zu ändern.

Het debat is echter nog maar net begonnen en u bent sinds 1 december in de gelegenheid om bepaalde aspecten van de begrotingsvooruitzichten voor volgend jaar over de hele linie te wijzigen.


Die Umsetzung am 28. Dezember ist jedoch erst der Anfang des Prozesses zum Abbau von Hindernissen, denn jedes Land wird nun mit einer Liste von Akten aufwarten, die andere Länder diskriminieren und die sie ihrer Meinung nach im Namen des öffentlichen Interesses rechtfertigen können.

Maar de omzetting op 28 december is slechts het begin van het proces van het wegnemen van belemmeringen, aangezien elk land nu een lijst van voorstellen zal presenteren die discriminerend zijn voor andere landen en die zij denken te kunnen rechtvaardigen op grond van het algemeen belang.


bestätigt die Errichtung des EU-Netzes von Energiesicherheits-Korrespondenten; ersucht jeden Mitgliedstaat, seinen (seine) Energiesicherheits-Korrespondenten vor dem 31. Januar 2007 zu benennen, damit das Netz Anfang 2007 seine Arbeit aufnehmen kann; stellt fest, dass die Kommission, die als Kontaktstelle fungiert, im Anschluss an diese Benennungen in Abstimmung mit dem Vorsitz eine erste Tagung des Netzes einberufen wird, auf der auf der Grundlage des Konzepts für das Netz (siehe Anlage) ein klares Mandat erstellt werden soll; er ...[+++]

bevestigt de instelling van het EU-netwerk van correspondenten inzake energiezekerheid; verzoekt alle lidstaten voor 31 januari 2007 hun energiecorrespondent(en) te benoemen, zodanig dat het netwerk begin 2007 operationeel kan worden; geeft aan dat zodra de benoemingen gedaan zijn, de Commissie als contactpunt in onderlinge overeenstemming met het voorzitterschap, een eerste vergadering van het netwerk zal bijeenroepen om een duidelijke opdrachtbeschrijving op te stellen op basis van de blauwdruk die in de bijlage is gegeven; verzoekt de Commissie om te rapporteren over het functioneren van het netwerk en, aan de hand van de opgedane ervaring, uit ...[+++]


Eine erste Bestandsaufnahme wird im Rahmen des ersten Kommissionsberichts über die Strukturreform (Cardiff-Bericht) Anfang Dezember erfolgen.

Een eerste beoordeling zal begin december worden gepubliceerd in het kader van het verslag van de Commissie over structurele hervormingen (Cardiff-verslag).


Ich möchte hervorheben, daß Anfang Dezember des vergangenen Jahres in New York nach mehreren Jahren der Unterbrechung die erste neue Runde von Verhandlungen zwischen den zypriotischen Gemeinschaften des Nordens und des Südens der Insel stattgefunden hat.

Ik zou hier willen onderstrepen dat de onderhandelingen tussen de noordelijke en de zuidelijke gemeenschap op Cyprus, na verschillende jaren van stilzwijgen, begin december vorig jaar in New York voor het eerst weer zijn hervat.


Im Fall von Nordirland wurde der Regionalentwicklungsplan zwar Ende 1999 eingereicht, doch wurde das GFK erst im Dezember 2000 genehmigt und die Genehmigung der OP zog sich bis Anfang 2001 hin.

Wat Noord-Ierland betreft is het regionale plan weliswaar eind 1999 ingediend, maar is het CB pas in december 2000 goedgekeurd en is de goedkeuring van de operationele programma's pas begin 2001 voltooid.


Erst Anfang Dezember jedoch erhielt die Kommission vollständige Informationen über zusätzliche Beihilfevorhaben, die Durchführung der Investitionspläne für WW und die Kontrolle des "spill- over" auf andere Werften.

Volledige inlichtingen betreffende aanvullende voorgenomen steun, de tenuitvoerlegging van het investeringsplan en de controle op de secundaire effecten voor andere scheepswerven, zijn echter in november door de Commissie voor VW ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst anfang dezember' ->

Date index: 2022-02-19
w