Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
über steuerrechtliche Streitsachen

Vertaling van "erst ab oktober 1992 völlig " (Duits → Nederlands) :

Die Angaben über die 2013 gewährten Förderungen würden ihnen erst ab Oktober 2015 vorliegen, die Zahlen für 2014 im Jahr 2016.

Zij voerden aan dat de uitgekeerde bedragen over 2013 pas in oktober 2015 bekend zouden zijn, en die over 2014 pas in 2016.


Außerdem wird die zusätzliche Ermäßigung für Pensionen und Ersatzeinkünfte (Artikel 154 des EStGB 1992) ihrerseits noch für das Steuerjahr 2015 angepasst, und sie wird erst ab dem Steuerjahr 2016 auf das Niveau des Steuerjahres 2015 eingefroren » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, SS. 5-6).

Bovendien zal de bijkomende vermindering voor pensioens- en vervangingsinkomsten (artikel 154 WIB 92) wel nog worden aangepast voor het aanslagjaar 2015 en slechts vanaf het aanslagjaar 2016 op het niveau van het aanslagjaar 2015 worden bevroren » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).


– in einem anderen, von der Agentur im Mai 2012 verteilten Dokument heißt es, die Exekutivdirektorin sei im Juni 2010 in den internationalen Beirat aufgenommen worden, habe aber erst ab Oktober 2010 eine aktive Rolle wahrgenommen;

- in een ander, in mei 2012 door het Agentschap uitgegeven document staat vermeld dat de uitvoerend directeur in juni 2010 was toegetreden tot de internationale raad van bestuur van Earthwatch, maar dat zij daar pas vanaf oktober 2010 een actieve rol in was gaan spelen,


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - fest ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]


4. bedauert deshalb, dass die Maßnahmen zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer erst ab dem 1. Oktober 2009 verfügbar waren, da einige Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz im Oktober 2008 verloren; befürchtet, dass dies ein Grund sein könnte, warum nur 43,3% der entlassenen Arbeitnehmer in das Paket personenbezogener Dienstleistungen einbezogen werden konnten;

4. betreurt daarom het feit dat de maatregelen voor de ontslagen werknemers pas op 1 oktober 2009 beschikbaar waren, aangezien sommige werknemers hun baan al in oktober 2008 hebben verloren; vreest dat dit één reden kan zijn waarom maar 43,3% van de ontslagen werknemers in het pakket met individuele diensten kon worden opgenomen;


Deshalb wurde vorgesehen, dass die Höchstgehalte in Mais und Maiserzeugnissen erst ab 1. Juli 2007 für Deoxynivalenol und Zearalenon und ab 1. Oktober 2007 für die Fumonisine B und B gelten, sofern nicht vor diesem Zeitpunkt andere Höchstgehalte auf der Grundlage neuerer Informationen über das Auftreten und die Bildung der Toxine festgelegt werden.

Daarom werd bepaald dat de maximumgehalten in mais en maisproducten pas vanaf 1 juli 2007 voor deoxynivalenol en zearalenon en vanaf 1 oktober 2007 voor fumonisine B en B, van toepassing zouden zijn, als vóór die data op grond van nieuwe informatie over voorkomen en vorming geen gewijzigde maximumgehalten waren vastgesteld.


2. « Verstossen die kombinierten Artikel 6 und 8 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 [zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen], abgeändert durch Artikel 56 des Gesetzes vom 10. August 2001, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 393bis des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erst ab dem Steuerjahr 2000 für anwendbar erklärt wird (Abänderung durch Artikel 56 des Gesetzes vom 10. August 2001 ab dem Steuerjahr 2005 infolge des Artikels 65 des Gesetzes vom 10. August 2001)?

2. « Schenden de artikelen 6 en 8 van de wet van 4 mei 1999 [houdende fiscale en andere bepalingen], samengenomen, gewijzigd door artikel 56 van de wet van 10 augustus 2001, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 393bis Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 slechts van toepassing wordt verklaard vanaf aanslagjaar 2000 (de wijziging door artikel 56 van de wet van 10 augustus 2001 vanaf het aanslagjaar 2005 in gevolge artikel 65 van de wet van 10 augustus 2001) ?


1. « Verstossen die kombinierten Artikel 24, 33 und 97 des Gesetzes vom 15. März 1999 [über steuerrechtliche Streitsachen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern das Widerspruchsrecht (festgelegt in Artikel 366 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) oder der Antrag auf Nachlass von Amts wegen nach Mitteilung der Uberbesteuerungen im Sinne von Artikel 376 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, die dem tatsächlich getrennten Ehegatten, auf dessen Güter die Steuer, die auf den Namen des anderen Ehegatten festgelegt ist, eingetrieben wird, gewährt ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 24, 33 en 97 van de wet van 15 maart 1999 [betreffende de beslechting van fiscale geschillen], samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het recht van bezwaar (zoals bedoeld in artikel 366 Wetboek van inkomstenbelastingen 1992) of het verzoek om ambtshalve ontheffing te verlenen na het ter kennis brengen van overbelastingen, bedoeld in artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, toegekend aan de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens goederen de aanslag, gevestigd op naam van de andere echtgenoot wordt ingevorderd, slechts van toepassing is vanaf 27 maart 1999 ?


2. « Verstossen die kombinierten Artikel 6 und 8 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 [zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen], abgeändert durch Artikel 56 des Gesetzes vom 10. August 2001, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 393bis des Einkommensteuergesetbuches 1992 erst ab dem Veranlagungsjahr 2000 für anwendbar erklärt wird (Abänderung durch Artikel 56 des Gesetzes vom 10. August 2001 ab dem Veranlagungsjahr 2005 infolge des Artikels 65 des Gesetzes vom 10. August 2001)?

2. « Schenden de artikelen 6 en 8 van de wet van 4 mei 1999 [houdende fiscale en andere bepalingen], samengenomen, gewijzigd door artikel 56 van de wet van 10 augustus 2001, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 393bis Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 slechts van toepassing wordt verklaard vanaf aanslagjaar 2000 (de wijziging door artikel 56 van de wet van 10 augustus 2001 vanaf het aanslagjaar 2005 in gevolge artikel 65 van de wet van 10 augustus 2001) ?


1. « Verstossen die kombinierten Artikel 24, 33 und 97 des Gesetzes vom 15. März 1999 [über steuerrechtliche Streitsachen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern das Beschwerderecht (festgelegt in Artikel 366 des Einkommensteuergesetbuches 1992) oder der Antrag einer Befreiung von Amts wegen nach Mitteilung der Steuerüberzahlungen im Sinne von Artikel 376 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, die dem tatsächlich getrennten Ehegatten, auf dessen Güter die Steuer, deren Veranlagung auf den Namen des anderen Ehegatten festgesetzt ist, erhoben w ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 24, 33 en 97 van de wet van 15 maart 1999 [betreffende de beslechting van fiscale geschillen], samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het recht van bezwaar (zoals bedoeld in artikel 366 Wetboek van inkomstenbelastingen 1992) of het verzoek om ambtshalve ontheffing te verlenen na het ter kennis brengen van overbelastingen, bedoeld in artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, toegekend aan de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens goederen de aanslag, gevestigd op naam van de andere echtgenoot wordt ingevorderd, slechts van toepassing is vanaf 27 maart 1999 ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst ab oktober 1992 völlig' ->

Date index: 2023-06-01
w