Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst 2006 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der anstehenden rechtlichen und finanziellen Probleme ist ein Vorgehen in zwei Etappen vorgesehen, so dass das neue Instrument erst 2006 eingerichtet werden wird.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.


Angesichts der anstehenden rechtlichen und finanziellen Probleme ist ein Vorgehen in zwei Etappen vorgesehen, so dass das neue Instrument erst 2006 eingerichtet werden wird.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.


Angesichts der anstehenden rechtlichen und finanziellen Probleme ist ein Vorgehen in zwei Etappen vorgesehen, so dass das neue Instrument erst 2006 eingerichtet werden wird.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.


3. Jedes Jahr übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das durch die Entscheidung 2006/688/EG eingerichtete Netz statistische Angaben zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, denen im vorhergehenden Kalenderjahr eine EU-Blue Card gewährt oder deren EU-Blue Card verlängert oder entzogen wurde, und teilen deren Staatsangehörigkeit und Beruf mit, wobei die Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einzuhalten sind . Die erste Überprüfung findet spätestens am 1. April . [ein Jahr na ...[+++]

3. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 april . [een jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn] via het bij Beschikking 2006/688/EG ingestelde netwerk mee hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen, in overeenstemming met de wetgeving inzake de bescherming van persoonlijke gegevens.


3. Jedes Jahr übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das durch die Entscheidung 2006/688/EG eingerichtete Netz statistische Angaben zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, denen im vorhergehenden Kalenderjahr eine EU-Blue Card gewährt oder deren EU-Blue Card verlängert oder entzogen wurde, und teilen deren Staatsangehörigkeit und Beruf mit, wobei die Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einzuhalten sind . Die erste Überprüfung findet spätestens am 1. April . [ein Jahr na ...[+++]

3. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 april . [een jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn] via het bij Beschikking 2006/688/EG ingestelde netwerk mee hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen, in overeenstemming met de wetgeving inzake de bescherming van persoonlijke gegevens.


3. Jedes Jahr übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das durch die Entscheidung 2006/688/EG eingerichtete Netz statistische Angaben zur Zahl der Drittstaatsangehörigen, denen im vorhergehenden Kalenderjahr eine EU Blue Card gewährt oder deren EU Blue Card verlängert oder entzogen wurde, und teilen deren Staatsangehörigkeit und Beruf mit, wobei die Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einzuhalten sind. Die erste Überprüfung findet spätestens am 1. April . [ein Jahr nac ...[+++]

3. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 april . [een jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn] via het bij Beschikking 2006/688/EG ingestelde netwerk mee hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen, conform de wetgeving inzake de bescherming van persoonlijke gegevens.


1. Das gesonderte „Transeuropäische Netz für den Schienengüterverkehr“ für grenzüberschreitende Frachtdienste soll durchaus für den Zeitraum vom 15. März 2003 bis zum 1. Januar 2006 eingerichtet werden, um erste Erfolge für eine verstärkte Nutzung der Eisenbahnen erreichen zu können.

1. Het speciale "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor" voor grensoverschrijdende goederendiensten moet in ieder geval binnen de periode van 15 maart 2003 tot 1 januari 2006 tot stand worden gebracht, zodat de eerste positieve resultaten op het vlak van een intensiever gebruik van spoorwegen kunnen worden bereikt.


Angesichts der anstehenden rechtlichen und finanziellen Probleme ist ein Vorgehen in zwei Etappen vorgesehen, so dass das neue Instrument erst 2006 eingerichtet werden wird.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst 2006 eingerichtet' ->

Date index: 2023-09-11
w