Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Stoff
Ersetzung der Zustellung durch eine Veröffentlichung
Ersetzung von Einfuhren
Festlegt
Kann
Response
Substitution von Einfuhrgütern
Synergistisch
Thromboembolie
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unterschiedlich sein
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

Traduction de «ersetzung durch einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Thromboembolie | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf

trombo-embolie | bloedvatverstopping door bloedprop


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


Ersetzung der Zustellung durch eine Veröffentlichung

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt


Ersetzung von Bezugnahmen auf die Ecu durch Bezugnahmen auf den Euro

het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro


Ersetzung der unmittelbaren Ausfuhren durch Wiederausfuhren

vervangen van rechtstreeks uitvoeren door wederuitvoeren


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]

vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Zeitpunkt der Verkündung der Vorlageentscheidung musste die Kassationsbeschwerde, die durch die strafrechtlich verurteilte Person gegen ein Urteil eines Korrektionalgerichts oder gegen einen Entscheid eines Appellationshofes eingereicht wurde, grundsätzlich in Form einer « Kassationserklärung » erfolgen, die « von der verurteilten Partei bei der Kanzlei abgegeben und von ihr und dem Greffier unterzeichnet » wurde (Artikel 417 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches vor seiner Ersetzung ...[+++]

Op het ogenblik van de uitspraak van de verwijzingsbeslissing moest de voorziening in cassatie ingesteld door een strafrechtelijk veroordeelde tegen een vonnis van een correctionele rechtbank of tegen een arrest van een hof van beroep, in principe de vorm aannemen van een « verklaring van beroep [...] op de griffie [...] door [hem] en door de griffier getekend » (artikel 417, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, vóór de vervanging ervan bij artikel 17 van de wet van 14 februari 2014).


Die Partei oder der Notar-Liquidator, die beziehungsweise der Rechtsmittel bezüglich der Ersetzung anführt, trägt diese durch einen gewöhnlichen schriftlichen Antrag vor, der bei dem Gericht, das den Notar-Liquidator bestellt hat, hinterlegt wird oder an dieses Gericht gerichtet ist.

De partij of de notaris-vereffenaar die middelen van vervanging aanvoert, draagt deze voor bij gewoon schriftelijk verzoek neergelegd bij of gericht aan de rechtbank die de notaris-vereffenaar heeft aangesteld.


Artikel 6 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 bestimmte vor seiner Ersetzung durch Artikel 120 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, dass « der König [.] durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag der Beihilfen [festlegt] » und « der Betrag der Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens [.] unterschiedlich sein [kann], je nachdem, ob der Empfänger Personen zu Lasten hat, Alleinstehender oder Zusammenwohnender ist ».

Artikel 6, §§ 1 en 2, van de wet van 27 februari 1987 bepaalde, vóór het werd vervangen bij artikel 120 van de programmawet (I) van 24 december 2002, dat « de Koning [.] bij in Ministerraad overlegd besluit het bedrag van de tegemoetkomingen [vaststelt] » en dat « het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming kan verschillen naargelang de gerechtigde personen ten laste heeft, alleenstaande is of samenwonende ».


Nach einer Reihe von Unfällen von Öltankschiffen, die zu gravierenden Verschmutzungen führten, nahm die EU im Jahre 2002 ein Gesetz an, das die Ausmusterung der anfälligeren Einhüllen-Öltankschiffe (bei denen das in den Frachttanks befindliche Öl nur durch eine Bodenplatte bzw. Seitenwand vom Seewasser getrennt ist) und ihre Ersetzung durch Doppelhüllen-Öltankschiffe (bei denen die Frachttanks von einer zweiten inneren Hülle umgeben sind, die einen ausreiche ...[+++]

Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Ersetzung durch Verwendung von tCER oder lCER vorgenommen wird, muss der Mitgliedstaat auch fortlaufend die tCER oder lCER vor Ablauf ihres Gültigkeitsdatums ersetzen, bis sie durch Einheiten mit unbeschränkter Gültigkeit ersetzt werden.

Wanneer de vervanging plaatsvindt met behulp van tCER’s of lCER’s, vervangt de lidstaat ook doorlopend die tCER’s of lCER’s voor het verstrijken van hun geldigheidsdatum, totdat ze zijn vervangen door eenheden met een onbeperkte geldigheid.


Wenn die Ersetzung durch Verwendung von tCER oder lCER vorgenommen wird, muss der Mitgliedstaat auch fortlaufend die tCER oder lCER vor Ablauf ihres Gültigkeitsdatums ersetzen, bis sie durch Einheiten mit unbeschränkter Gültigkeit ersetzt werden.

Wanneer de vervanging plaatsvindt met behulp van tCER’s of lCER’s, vervangt de lidstaat ook doorlopend die tCER’s of lCER’s voor het verstrijken van hun geldigheidsdatum, totdat ze zijn vervangen door eenheden met een onbeperkte geldigheid.


Die Ersetzung eines defekten Zählers durch einen neuen identischen Zählers unterliegt ebenfalls einer Überprüfung und Initialisierung des Zählers durch die Prüfstelle.

De vervanging van een gebrekkige meter door een identieke nieuwe meter vereist ook een verificatie en een initialisatie van de meter door het controleorgaan.


Durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2005, der am 1. Januar 2005 in Kraft tritt, wird Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2003 zur Bezeichnung der Interkommunale AIEG als Betreiber eines Versorgungsnetzes durch Streichung des Punktes 2° und dessen Ersetzung durch den Wortlaut " 2° für das Gebiet der Gemeinde Gesves" abgeändert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005, dat op 1 januari 2005 in werking treedt, wordt artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale AIEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt, gewijzigd door 2° te schrappen en te vervangen door " 2° voor het grondgebied van de gemeente Gesves" .


Die Ersetzung eines defekten Zählers durch einen neuen identischen Zählers unterliegt ebenfalls einer Überprüfung und Initialisierung des Zählers durch die Prüfstelle.

De vervanging van een gebrekkige meter door een identieke nieuwe meter vereist ook een verificatie en een initialisatie van de meter door het controleorgaan.


Art. 2 - Artikel 3, § 1 des Dekrets des Wallonischen Regionalrates vom 13. Juli 1995 zur Organisation der Ersetzung der Minister durch ihren parlamentarischen Stellvertreter wird durch einen Artikel 3, § 1 mit folgendem Wortlaut ersetzt:

Art. 2. Artikel 3, § 1, van het decreet van de Waalse Gewestraad van 13 juli 1995 houdende organisatie van de vervanging van de Ministers door hun parlementaire plaatsvervangers wordt gewijzigd als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersetzung durch einen' ->

Date index: 2023-07-07
w