Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird aufgehoben und ersetzt durch ...

Traduction de «ersetzt wird identifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed


... wird aufgehoben und ersetzt durch ...

... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 - Artikel 6 desselben Erlasses wird durch das Folgende ersetzt: "Art. 6 - Der Hinterlegende identifiziert sich anhand seines elektronischen Ausweises oder gemäß den Anweisungen der Dienststellen der Regierung und validiert das Hinterlegungsformular".

Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 6. De deponent identificeert zich via zijn elektronische identiteitskaart of overeenkomstig de richtlijnen van de Diensten van de Regering en bevestigt het indieningsformulier".


Art. 22 - In Artikel 24 Absatz 1 desselben Dekrets wird die Wortfolge " Sportler oder Mannschaften" durch die Wortfolge " Identifizierte C-Kader, B-Kader oder A-Kader Athleten oder hochqualifizierte Mannschaften" ersetzt.

Art. 22. In artikel 24, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " Sportbeoefenaars of ploegen" vervangen door de woorden " Geïdentificeerde sporters van het C-kader, B-kader of A-kader of hooggekwalificeerde ploegen" .


1° Der Erzeuger muss bei der Verwaltung im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen (SIGEC) gemäss den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92, welche ab 2005 durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ersetzt wird, identifiziert sein.

1° geïdentificeerd zijn bij het bestuur in het kader van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) overeenkomstig de bepalingen van verordening (EEG) nr. 3508/92, vervangen vanaf 2005 door verordening (EG) nr. 1782/2003;


11. beglückwünscht die Kommission dazu, dass sie in den hierfür festgesetzten Fristen alle notwendigen Legislativvorschläge für die Anwendung der ersten Phase einer gemeinsamen Asylpolitik vorgelegt hat, was zur Einrichtung eines Systems des vorübergehenden Schutzes, der Schaffung eines Flüchtlingsfonds, der Annahme einer Richtlinie über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Annahme einer Verordnung, durch die das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll und in der festgelegt wird, welcher Staat für die Prüfung von ...[+++]

11. prijst de Commissie voor haar tijdige indiening van alle wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de toepassing van de eerste fase van een gemeenschappelijk asielbeleid, onder meer de invoering van een regeling voor tijdelijke bescherming, de vorming van een Europees fonds voor vluchtelingen, de aanneming van een richtlijn inzake de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, de aanneming van een verordening ter vervanging van de Overeenkomst van Dublin betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en tot slot de vaststelling, door de aanneming van een verordening, van het Eurodac-systeem voor de identificatie van asiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. beglückwünscht die Kommission dazu, dass sie in den hierfür festgesetzten Fristen alle notwendigen Legislativvorschläge für die Anwendung der ersten Phase einer gemeinsamen Asylpolitik vorgelegt hat, was zur Einrichtung eines Systems des vorübergehenden Schutzes, der Schaffung eines Flüchtlingsfonds, der Annahme einer Richtlinie über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Annahme einer Verordnung, durch die das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll und in der festgelegt wird, welcher Staat für die Prüfung von ...[+++]

11. prijst de Commissie voor haar tijdige indiening van alle wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de toepassing van de eerste fase van een gemeenschappelijk asielbeleid, onder meer de invoering van een regeling voor tijdelijke bescherming, de vorming van een Europees fonds voor vluchtelingen, de aanneming van een richtlijn inzake de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, de aanneming van een verordening ter vervanging van de Overeenkomst van Dublin betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en tot slot de vaststelling, door de aanneming van een verordening, van het Eurodac-systeem voor de identificatie van asiel ...[+++]


9. beglückwünscht die Kommission dazu, dass sie in den hierfür festgesetzten Fristen alle notwendigen Legislativvorschläge für die Anwendung der ersten Phase einer gemeinsamen Asylpolitik vorgelegt hat, was zur Einrichtung eines Systems des vorübergehenden Schutzes, der Schaffung eines Flüchtlingsfonds, der Annahme einer Richtlinie über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Annahme einer Verordnung, durch die das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll und in der festgelegt wird, welcher Staat für die Prüfung von ...[+++]

9. prijst de Commissie voor haar tijdige indiening van alle wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de toepassing van de eerste fase van een gemeenschappelijk asielbeleid, onder meer de invoering van een regeling voor tijdelijke bescherming, de vorming van een Europees fonds voor vluchtelingen, de aanneming van een richtlijn inzake de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, de aanneming van een verordening ter vervanging van de Overeenkomst van Dublin betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en tot slot de vaststelling, door de aanneming van een verordening, van het Eurodac-systeem voor de identificatie van asiel ...[+++]


- Der Eintrag "noch nicht identifizierte durch Blut übertragbare Hepatitis-Viren" wird ersetzt durch "noch nicht identifizierte Hepatitis-Viren";

- de termen "nog niet geïdentificeerd via het bloed overdraagbaar hepatitisvirus" worden vervangen door: "nog niet geïdentificeerde hepatitisvirussen";




D'autres ont cherché : wird aufgehoben und ersetzt durch     ersetzt wird identifiziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersetzt wird identifiziert' ->

Date index: 2025-06-27
w