Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

Traduction de «ersetzt alle bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vereinigten Königreich wird Arbeitnehmerfamilien ab 2015 ein steuerfreier Zuschuss zu den Kosten für die Kinderbetreuung gewährt; dieses System ersetzt die bestehenden Gutscheine bzw. die direkte Kostenübernahme.

In het Verenigd Koninkrijk zal vanaf 2015 een regeling voor belastingvrije kinderopvang voor werkende gezinnen worden toegepast ter vervanging van het huidige systeem van vouchers en rechtstreeks gecontracteerde kinderopvang.


Entweder sollten die bestehenden Steuern auf Kraftfahrzeuge durch Steuern ersetzt werden, deren Bemessungsgrundlage voll auf dem CO2-Ausstoß beruht, oder die Bemessungsgrundlage der bestehenden Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern sollte um ein CO2-relevantes Element ergänzt werden.

De bestaande belastingen dienen te worden vervangen door belastingen die volledig op de CO2-uitstoot zijn gebaseerd ofwel dient aan de bestaande RB en MRB een CO2-gerelateerd element te worden toegevoegd.


Der CRS-Verhaltenskodex ersetzt die bestehenden Wettbewerbsregeln nicht, sondern ergänzt sie, und sie bleiben in vollem Umfang anwendbar.

De CRS gedragscode is geen vervanging van maar een aanvulling op de bestaande mededingingsregels, die ten volle van toepassing zijn.


Damit wird die Situation geklärt, wo es um Gemische geht, die als Einzeldosis geliefert werden, wobei das Produkt (z. B. eine Tablette) a) nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist und b) vor der Verwendung der Umverpackung direkt entnommen wird und c) sich alle Anweisungen (und weitere Kennzeichnungen) auf der Umverpackung befinden. Dieser Änderungsantrag ersetzt den bestehenden Änderungsantrag Nr. 8 zu Art. 26 Absatz 4a (neu) des Berichterstatters und korrigiert damit einen technischen Fehler.

Ter verduidelijking van de situatie waarbij mengsels betrokken zijn die in afzonderlijke doses worden geleverd, waarbij het product (bij voorbeeld een tablet) (a) alleen voor eenmalig gebruik bestemd is, (b) onmiddellijk vóór gebruik uit de buitenverpakking wordt verwijderd en (c) alle instructies (en verdere aanduidingen op het etiket) zich op de buitenverpakking bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag ersetzt den bestehenden Rechtsrahmen vollständig durch einen neuen Rechtsakt.

In het voorstel wordt het bestaande rechtskader volledig vervangen door een nieuw instrument.


Mit dem neuen Zollkodex werden ja der bestehende Kodex und die auf ihn Bezug nehmenden Verordnungen durch einen modernisierten Kodex ersetzt, die bestehenden Zollverfahren verschlankt und die Grundlagen für zugängliche interoperable Zollabwicklungsverfahren auf der gesamten europäischen Ebene geschaffen.

Doelstelling van het nieuwe douanewetboek is het bestaande wetboek en de betrokken reglementen door een gemoderniseerd wetboek te vervangen, de huidige douaneprocedures te stroomlijnen en de basis te leggen voor toegankelijke, interoperabele douanesystemen in de gehele Europese Unie.


Die vorliegende Verordnung ersetzt beide bestehenden Verordnungen.

De onderhavige verordening vervangt beide bestaande verordeningen.


Es deckt die Gesamtheit der Grenzen ab, unterstützt die transnationale Zusammenarbeit zwischen mindestens einem Mitgliedstaat und mindestens einem Partnerland und ersetzt die bestehenden internen und externen grenzübergreifende Programme.

Het instrument zal alle grenzen bestrijken, steun verlenen voor de transnationale samenwerking tussen op zijn minst één lidstaat en op zijn minst één partnerland en de bestaande binnen- en buitenlandse grensoverschrijdende programma's vervangen.


Es deckt die Gesamtheit der Grenzen ab, unterstützt die transnationale Zusammenarbeit zwischen mindestens einem Mitgliedstaat und mindestens einem Partnerland und ersetzt die bestehenden internen und externen grenzübergreifende Programme.

Het instrument zal alle grenzen bestrijken, steun verlenen voor de transnationale samenwerking tussen op zijn minst één lidstaat en op zijn minst één partnerland en de bestaande binnen- en buitenlandse grensoverschrijdende programma's vervangen.


Der Entwurf für einen Vertrag zur Gründung der Europäischen UnionAuf Initiative des italienischen Abgeordneten Altiero Spinelli wird ein parlamentarischer Ausschuss für institutionelle Angelegenheiten gebildet, mit dem Ziel der Ausarbeitung eines Vertrages, der die bestehenden Gemeinschaften durch eine Europäische Union ersetzt.

Het ontwerpverdrag tot oprichting van de Europese UnieOp initiatief van het Italiaanse parlementslid Altiero Spinelli is een parlementaire commissie voor institutionele aangelegenheden opgericht om een verdrag op te stellen waarbij de bestaande Gemeenschappen worden vervangen door een Europese Unie.




D'autres ont cherché : die gemeinschaft ersetzt den schaden     ersetzt alle bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersetzt alle bestehenden' ->

Date index: 2022-01-03
w