Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erschwinglichen preisen gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

– begrüßt die Bereitschaft der Kommission, mit Blick auf die gegenwärtige GAP-Reform eine starke, nachhaltige, wettbewerbsfähige und gerechte Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) zu fördern; besteht daher auf ihrem Standpunkt, in Bezug auf die Einführung zusätzlicher Umweltmaßnahmen und die Schlüsselrolle der GAP bei der Gewährleistung einer effizienten Produktion einen ausgewogenen und integrativen Ansatz zu verfolgen, damit der Zugang der Bürger der EU zu hochwertigen Lebensmitteln zu erschwinglichen Preisen gewährleistet ist; hebt hervor, dass es sehr wichtig ist, die multifunktionale Rolle der Landwirtschaft mithilfe umfangreicher Haushal ...[+++]

– is verheugd over de bereidheid van de Commissie met het oog op de lopende hervorming van het GLB om een sterk, duurzaam, concurrerend en eerlijk gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te stimuleren; herinnert daarmee aan zijn standpunt inzake een evenwichtige en integrale aanpak tussen de invoering van extra milieumaatregelen en de belangrijke rol van het GLB in de waarborging van een efficiënte productie om een aanbod van betaalbaar voedsel van hoge kwaliteit voor EU-burgers te verzekeren; onderstreept het grote belang van behoud van de multifunctionele rol van de landbouw door te voorzien in een sterke begroting;


Neue Initiativen im Energiebereich sollten darauf abzielen, ein kohlenstoffarmes Energiesystem zu entwickeln, in dem die Sicherheit der Energieversorgung für jeden garantiert ist und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Energieversorgung für alle Verbraucher zu erschwinglichen Preisen gewährleistet bleiben.

De nieuwe initiatieven in de energiesector moeten gericht zijn op de ontwikkeling van een koolstofarm systeem dat garant staat voor een zekere energievoorziening voor iedereen. Tevens moeten ze het concurrentievermogen van de EU versterken en betaalbare energieprijzen ten behoeve van alle consumenten waarborgen.


65. betont, dass der digitale Binnenmarkt vollendet werden muss, und stellt fest, dass seine Vorzüge unmittelbare Auswirkungen auf das Alltagsleben der Europäer haben werden; fordert Maßnahmen zur Förderung der E-Gesundheit, sowie den universalen Zugang zu Breitbanddiensten zu erschwinglichen Preisen; begrüßt den Vorschlag für einen Beschluss über ein europäisches Aktionsprogramm für Radiofrequenzen, insbesondere die Freigabe des zur digitalen Dividende gehörenden 800-MHz-Bands bis 2013, damit der Markt für drahtlose Breitbanddienste wachsen kann und ein schneller Internetzugang für al ...[+++]

65. benadrukt dat het noodzakelijk is de digitale interne markt te voltooien en merkt op dat de voordelen ervan een rechtstreeks effect zullen hebben op het dagelijks leven van de Europeanen; pleit voor maatregelen ter bevordering van e-gezondheid en universele toegang tot breedbanddiensten tegen betaalbare prijzen; is verheugd over het voorstel voor een besluit tot vaststelling van een actieprogramma voor het Europees radiospectrum, en in het bijzonder over het vrijgeven vóór 2013 van de digitale dividendband van 800 MHz zodat de markt voor draadloze breedbanddiensten kan groeien en zodat kan worden gezorgd voor snelle internettoegang ...[+++]


45. bekräftigt, dass die EU diejenigen der Entwicklungsländer unterstützen sollte, die die so genannten Flexibilitätsregelungen des TRIPS-Übereinkommens nutzen, um im Rahmen ihrer nationalen öffentlichen Gesundheitsprogramme Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen bereitstellen zu können; betont, dass jene Übereinkommen, durch die der Zugang zu generischen Arzneimitteln gewährleistet wird, nicht durch Freihandelsabkommen untergraben werden dürfen;

45. herhaalt dat de EU de ontwikkelingslanden zou moeten ondersteunen die gebruik maken van de zogenaamde flexibiliteiten die zijn ingebouwd in de TRIPS-overeenkomst om in staat te zijn tegen betaalbare prijzen geneesmiddelen te verstrekken in het kader van hun binnenlandse volksgezondheidsprogramma's; benadrukt dat deze overeenkomsten die toegang tot generieke geneesmiddelen waarborgen, niet mogen worden ondermijnd door vrijhandelsovereenkomsten;


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte Herrn Susta und allen meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die diese sektorübergreifende Arbeit und den Start dieser politischen Initiative möglich gemacht haben, mit der für die Einwohner der ärmsten Länder der Welt der Zugang zu Arzneimitteln zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen gewährleistet werden soll.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Susta bedanken en trouwens alle collega’s die ervoor hebben gezorgd dat dit politieke initiatief werd opgestart en alle partijen zich daarachter schaarden. In dit initiatief wordt opgeroepen om de nodige garanties te bieden aan alle inwoners van de armste landen ter wereld, opdat zij tegen redelijke en betaalbare prijzen toegang tot geneesmiddelen krijgen.


Alle Wettbewerber sollten unter gleichen Bedingungen Zugang zur Infrastruktur haben, und der Netzzugang für neue und bereits etablierte Marktteilnehmer zu erschwinglichen (d.h. kostengebundenen) Preisen sollte gewährleistet sein.

Alle spelers op de markt moeten op basis van gelijkheid toegang hebben tot de infrastructuur en zowel nieuwe als reeds langer opererende exploitanten dient deze toegang tegen een redelijke prijs (op basis van de werkelijke kosten) te worden verzekerd.


Das Ziel bestand darin, soziale Ausgrenzung zu verhindern, indem gewährleistet wurde, dass Bürger in ländlichen und abgelegenen Gebieten und mit geringem Einkommen zu erschwinglichen Preisen Zugang zu grundlegenden und unverzichtbaren Telekommunikationsdiensten erhalten.

Doel was sociale uitsluiting te voorkomen door ervoor te zorgen dat burgers in plattelandsgebieden en afgelegen gebieden en gezinnen met een laag inkomen betaalbare toegang hadden tot basis- en essentiële telecommunicatiediensten.


Im Übrigen wird die Kommission weiterhin bei der Beurteilung von Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Pflichten pragmatisch vorgehen, damit gewährleistet wird, dass weiterhin allgemein zugängliche, bürgernahe, hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen unter Beachtung gemeinsamer Grundregeln erbracht werden.

Daarenboven zal de Commissie bij de evaluatie van de compensatie voor openbaredienstverplichtingen dezelfde pragmatische aanpak blijven volgen, om ervoor te zorgen dat ook in de toekomst kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang dicht bij de burger worden verleend met inachtneming van gemeenschappelijke basisregels.


Im Übrigen wird die Kommission weiterhin bei der Beurteilung von Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Pflichten pragmatisch vorgehen, damit gewährleistet wird, dass weiterhin allgemein zugängliche, bürgernahe, hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen unter Beachtung gemeinsamer Grundregeln erbracht werden.

Daarenboven zal de Commissie bij de evaluatie van de compensatie voor openbaredienstverplichtingen dezelfde pragmatische aanpak blijven volgen, om ervoor te zorgen dat ook in de toekomst kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang dicht bij de burger worden verleend met inachtneming van gemeenschappelijke basisregels.


Die Kommission ist entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar so, dass die Universaldienste uneingeschränkt gewährleistet sind, also das Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats.

De Commissie is vastberaden naar meer marktwerking te blijven streven, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de universele- en openbaredienstverplichtingen - dat wil zeggen de verlening van diensten van een nader bepaalde kwaliteit aan alle consumenten en gebruikers op het grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs.


w