Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erschwinglicher Zugang zu einem Universaldienst
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Vertaling van "erschwingliche möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erschwinglicher Zugang zu einem Universaldienst

betaalbare aansluiting op de universele dienstverlening




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( Die Mitgliedstaaten sollen mehr zugängliche und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen von hoher Qualität sowie entsprechende Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitstellen.

( De lidstaten zorgen voor goed toegankelijke en betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit en voor mogelijkheden voor de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden.


gesunde Ernährungsweisen fördern und diese zugänglich und erschwinglich machen und Möglichkeiten zu Hause, in der Schule und am Arbeitsplatz bereitstellen.

het aanprijzen en toegankelijk en betaalbaar maken van gezonde voedingsopties, en het bieden van gelegenheid thuis, op school en op het werk voor dagelijkse lichaamsbeweging.


Z. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften angesichts der Herausforderungen, denen sich Regierungen im Bereich des sozialen Schutzes gegenübersehen, dazu beitragen könnten, ein erschwingliches Sicherheitsnetz für diejenigen, die gefährdet sind, zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften Unionsbürgern zusätzliche und erschwingliche Möglichkeiten bieten;

Z. overwegende dat onderlinge maatschappijen, gelet op de uitdagingen op het gebied van sociale zekerheid waarvoor regeringen zich geplaatst zien, kunnen helpen met de totstandbrenging van een betaalbaar vangnet voor personen die risico lopen; overwegende dat onderlinge maatschappijen de burgers van de Unie bijkomende en betaalbare kansen bieden;


Z. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften angesichts der Herausforderungen, denen sich Regierungen im Bereich des sozialen Schutzes gegenübersehen, dazu beitragen könnten, ein erschwingliches Sicherheitsnetz für diejenigen, die gefährdet sind, zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften Unionsbürgern zusätzliche und erschwingliche Möglichkeiten bieten;

Z. overwegende dat onderlinge maatschappijen, gelet op de uitdagingen op het gebied van sociale zekerheid waarvoor regeringen zich geplaatst zien, kunnen helpen met de totstandbrenging van een betaalbaar vangnet voor personen die risico lopen; overwegende dat onderlinge maatschappijen de burgers van de Unie bijkomende en betaalbare kansen bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass den Bürgern der EU im Rahmen von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit zusätzliche und erschwingliche Möglichkeiten eröffnet werden;

8. wijst erop dat de onderlinge maatschappijen de burgers van de EU bijkomende en betaalbare kansen bieden;


Darüber hinaus stellt die ungleichmäßige Verfügbarkeit, Qualität und Bekanntheit einfacher, effizienter und erschwinglicher Möglichkeiten zur Lösung von Konflikten, die sich aus dem Verkauf von Waren oder der Bereitstellung von Dienstleistungen innerhalb der gesamten Union ergeben, ein Hindernis auf dem Binnenmarkt dar, durch das das Vertrauen von Verbrauchern und Händlern in den grenzübergreifenden Ein- und Verkauf untergraben wird.

Bovendien vormt de ongelijke beschikbaarheid, kwaliteit en kennis van eenvoudige, efficiënte en goedkope middelen voor het beslechten van uit de verkoop van goederen of de verrichting van diensten in de Unie voortvloeiende geschillen een obstakel binnen de interne markt die het vertrouwen van consumenten en ondernemers in grensoverschrijdend winkelen en grensoverschrijdende verkoop ondergraaft.


gesunde Ernährungsweisen zu fördern und mit den Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um sie verfügbar, einfach zugänglich, einfach wählbar und erschwinglich für alle Bürger zu machen, um Ungleichheiten zu verringern und Möglichkeiten sowie Räumlichkeiten für tägliche körperliche Bewegung zu Hause, in der Schule und am Arbeitsplatz bereitzustellen;

Gezonde voedingsopties aan te prijzen en samen te werken met stakeholders om deze opties voor alle burgers beschikbaar, gemakkelijk toegankelijk, eenvoudig te kiezen en betaalbaar te maken, met als doel ongelijkheden terug te dringen en gelegenheden en plaatsen te bieden voor dagelijkse lichaamsbeweging thuis, op school en op het werk;


gesunde Ernährungsweisen zu fördern und mit den Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um sie verfügbar, einfach zugänglich, einfach wählbar und erschwinglich für alle Bürger zu machen, um Ungleichheiten zu verringern und Möglichkeiten sowie Räumlichkeiten für tägliche körperliche Bewegung zu Hause, in der Schule und am Arbeitsplatz bereitzustellen.

Gezonde voedingsopties aan te prijzen en samen te werken met stakeholders om deze opties voor alle burgers beschikbaar, gemakkelijk toegankelijk, eenvoudig te kiezen en betaalbaar te maken, met als doel ongelijkheden terug te dringen en gelegenheden en plaatsen te bieden voor dagelijkse lichaamsbeweging thuis, op school en op het werk.


Der Gewinn und die Möglichkeiten für das wirtschaftliche Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen, Gelegenheiten für Verbraucher, Produktvielfalt, erschwingliche Preise und Möglichkeiten für Unternehmen sind immens.

De winsten en mogelijkheden voor economische groei, het creëren van werkgelegenheid, de mogelijkheden voor consumenten, de verscheidenheid aan producten, betaalbare prijzen, en de mogelijkheden voor bedrijven zijn immens.


( Die Mitgliedstaaten sollen mehr zugängliche und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen von hoher Qualität sowie entsprechende Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitstellen.

( De lidstaten zorgen voor goed toegankelijke en betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit en voor mogelijkheden voor de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erschwingliche möglichkeiten' ->

Date index: 2024-12-23
w