Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist der Präsident abwesend oder verhindert
Ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

Traduction de «erschwert oder verhindert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist der Präsident abwesend oder verhindert

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter


ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strukturelle Zutrittsschranken ergeben sich aus der Ausgangssituation im Bereich der Kosten und der Nachfrage, die zu einem Ungleichgewicht zwischen etablierten Betreibern und Markteinsteigern führt, deren Marktzutritt erschwert oder verhindert wird.

Structurele toegangsbelemmeringen zijn het gevolg van oorspronkelijke kosten- of vraagomstandigheden die leiden tot zodanig asymmetrische voorwaarden voor gevestigde exploitanten en voor nieuwkomers dat de markttoegang van die laatsten wordt belemmerd of verhinderd.


Bisher werden Untersuchung, Strafverfolgung und die erfolgreiche Durchsetzung von Sanktionen in der Realität erschwert oder verhindert, da einige der Personen, die eine Zuwiderhandlung begehen, nicht ihren Wohnsitz in dem Mitgliedstaat haben, in dem die Zuwiderhandlung erfasst wurde.

Het feit dat sommige overtreders geen ingezetenen zijn van de lidstaat waar een overtreding is vastgesteld, maakt onderzoek, vervolging en de doeltreffende toepassing van sancties lastiger of zelfs onmogelijk.


Daher stehen die betroffenen Grundrechte einer solchen Anordnung nicht entgegen, wenn die vom Anbieter von Internetzugangsdiensten getroffenen Maßnahmen den Internetnutzern nicht unnötig die Möglichkeit vorenthalten, in rechtmäßiger Weise Zugang zu den verfügbaren Informationen zu erlangen, und wenn sie bewirken, dass unerlaubte Zugriffe auf die Schutzgegenstände verhindert oder zumindest erschwert werden und dass die Internetnutzer zuverlässig davon abgehalten werden, auf die ihnen unter Verletzung des Rechts des geistigen Eigentums zugänglich gemachten Schutzgegenstände zuzugreifen.

Het Hof is dan ook van oordeel dat de betrokken grondrechten niet in de weg staan aan een dergelijk bevel, op de dubbele voorwaarde dat de door de internetprovider genomen maatregelen de gebruikers niet nodeloos de mogelijkheid ontzeggen om zich rechtmatig toegang te verschaffen tot de beschikbare informatie en dat deze maatregelen tot gevolg hebben dat niet-toegestane oproepingen van beschermde werken worden verhinderd of minstens bemoeilijkt en zij gebruikers ernstig ontraden om zich toegang te verschaffen tot deze in strijd met het intellectuele-eigendomsrecht voor hen beschikbaar gestelde werken .


Außerdem könnte durch eine solche Preisbindung der Markteintritt bzw. die Expansion von auf Niedrigpreisen basierenden Vertriebsformen (z. B. Discounter) verhindert oder erschwert werden.

Ook kan hierdoor de toetreding of uitbreiding van distributievormen op basis van lage prijzen, zoals prijsdiscounters, worden voorkomen of belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Als Ausnahmegründe gelten die Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder, Notfälle oder die Tatsache, dass die Durchführung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme durch die Anwendung der Bestimmungen über die Berechtigung zur Teilnahme erheblich erschwert oder gar verhindert würde.

11. Hiervan kan worden afgeweken als bepaalde producten of diensten niet beschikbaar zijn op de markt van de betrokken landen, in uiterst spoedeisende gevallen of wanneer de uitvoering van een project, programma of maatregelen zeer moeilijk of onmogelijk zou blijken als gevolg van deze regels.


(11) Als Ausnahmegründe gelten die Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder, Notfälle oder die Tatsache, dass die Durchführung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme durch die Anwendung der Bestimmungen über die Berechtigung zur Teilnahme erheblich erschwert oder gar verhindert würde.

11. Hiervan kan worden afgeweken als bepaalde producten of diensten niet beschikbaar zijn op de markt van de betrokken landen, in uiterst spoedeisende gevallen of wanneer de uitvoering van een project, programma of maatregelen zeer moeilijk of onmogelijk zou blijken als gevolg van deze regels.


" Artikel 17 - Die pädagogische Inspektion und Beratung prüft, ob der Hausunterricht zur positiven Entwicklung der Gesamtpersönlichkeit des Schülers beiträgt und ob er dessen soziale Integration nicht verhindert oder erschwert" .

" Artikel 17. De Pedagogische Inspectie-Begeleiding controleert of het huisonderwijs tot de positieve ontwikkeling van de totale persoonlijkheid van de leerling bijdraagt en of het diens sociale integratie niet verhindert of bemoeilijkt" .


Indem der Sondergesetzgeber vorgesehen hat, dass die Regionalregierungen an der Ausarbeitung der Regeln über die Organisation und die Umsetzung der Sicherheit des Flugverkehrs auf den regionalen Flughäfen und öffentlichen Flugplätzen beteiligt würden, wollte er die regionale Zuständigkeit schützen und vermeiden, dass deren Ausübung durch föderale Normen über die Sicherheit des Flugverkehrs verhindert oder übermässig erschwert würde.

Door te bepalen dat de gewestregeringen zouden worden betrokken bij de totstandkoming van de regels met betrekking tot de organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer op de regionale luchthavens en openbare vliegvelden, heeft de bijzondere wetgever de gewestbevoegdheid willen beschermen en voorkomen dat de uitoefening ervan wordt belet of overdreven moeilijk wordt gemaakt door federale normen inzake de veiligheid van het luchtverkeer.


Dadurch werden Ausfuhren ökologischer Lebensmittel in die EU erschwert oder gar ganz verhindert.

Dat zal de export van ecologische levensmiddelen naar de EU bemoeilijken en wellicht zelfs belemmeren.


Dadurch werden Ausfuhren ökologischer Lebensmittel in die EU erschwert oder gar ganz verhindert.

Dat zal de export van ecologische levensmiddelen naar de EU bemoeilijken en wellicht zelfs belemmeren.




D'autres ont cherché : erschwert oder verhindert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erschwert oder verhindert' ->

Date index: 2021-11-02
w