Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf das persönliche Erscheinungsbild achten
Einheitliches Erscheinungsbild
Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen
Optisches Erscheinungsbild
äusseres Erscheinungsbild des Franchisegeschäfts

Traduction de «erscheinungsbild in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf das persönliche Erscheinungsbild achten

letten op persoonlijk voorkomen | letten op persoonlijke uitstraling




Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen

uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden


äusseres Erscheinungsbild des Franchisegeschäfts

uitstraling van de vestigingspunten


einheitliches Erscheinungsbild

uniformiteit van het vestigingspunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen der Zusammenarbeit tragen dazu bei , günstige Voraussetzungen für eine stärkere europäische Präsenz und ein deutlicheres Erscheinungsbild in diesen Ländern zu schaffen und auf wirtschaftlicher, handelspolitischer, akademischer, kultureller und sonstiger Ebene den Austausch und das Zusammenwirken zwischen Akteuren verschiedener Art auf beiden Seiten zu fördern.

De samenwerking draagt ertoe bij dat met name op economisch, handels-, academisch en cultureel gebied gunstige omstandigheden worden geschapen voor de versterking van de Europese aanwezigheid en zichtbaarheid in die landen en de totstandbrenging van uitwisselingen en interactie tussen een brede waaier van actoren van de beide partijen.


Die Maßnahmen der Zusammenarbeit würden dazu beitragen, eine stärkere europäische Präsenz und ein deutlicheres Erscheinungsbild in diesen Ländern zu schaffen und auf wirtschaftlicher, handelspolitischer, akademischer, kultureller und sonstiger Ebene den Austausch, den Dialog und das Zusammenwirken zwischen den jeweiligen Akteuren in den betroffenen Bereichen .

De samenwerking dient ertoe bij te dragen bij dat met name op economisch, handels-, academisch en cultureel gebied gunstige omstandigheden worden geschapen voor de versterking van de Europese aanwezigheid en zichtbaarheid in die landen en de totstandbrenging van uitwisselingen, dialogen en interactie tussen de geëigende actoren in de relevante sectoren.


Die Maßnahmen der Zusammenarbeit tragen dazu bei, günstige Voraussetzungen für eine stärkere europäische Präsenz und ein deutlicheres Erscheinungsbild in diesen Ländern zu schaffen und auf wirtschaftlicher, handelspolitischer, akademischer, kultureller und sonstiger Ebene den Austausch und das Zusammenwirken zwischen Akteuren verschiedener Art auf beiden Seiten zu fördern.

De samenwerking draagt ertoe bij dat met name op economisch, handels-, academisch en cultureel gebied gunstige omstandigheden worden geschapen voor de versterking van de Europese aanwezigheid en zichtbaarheid in die landen en de totstandbrenging van uitwisselingen en interactie tussen een brede waaier van actoren van de beide partijen.


Die Maßnahmen der Zusammenarbeit tragen dazu bei , günstige Voraussetzungen für eine stärkere europäische Präsenz und ein deutlicheres Erscheinungsbild in diesen Ländern zu schaffen und auf wirtschaftlicher, handelspolitischer, akademischer, kultureller und sonstiger Ebene den Austausch und das Zusammenwirken zwischen Akteuren verschiedener Art auf beiden Seiten zu fördern.

De samenwerking draagt ertoe bij dat met name op economisch, handels-, academisch en cultureel gebied gunstige omstandigheden worden geschapen voor de versterking van de Europese aanwezigheid en zichtbaarheid in die landen en de totstandbrenging van uitwisselingen en interactie tussen een brede waaier van actoren van de beide partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen der Zusammenarbeit würden dazu beitragen, eine stärkere europäische Präsenz und ein deutlicheres Erscheinungsbild in diesen Ländern zu schaffen und auf wirtschaftlicher, handelspolitischer, akademischer, kultureller und sonstiger Ebene den Austausch, den Dialog und das Zusammenwirken zwischen den jeweiligen Akteuren in den betroffenen Bereichen.

De samenwerking zal ertoe bijdragen bij dat met name op economisch, handels-, academisch en cultureel gebied gunstige omstandigheden worden geschapen voor de versterking van de Europese aanwezigheid en zichtbaarheid in die landen en de totstandbrenging van uitwisselingen, dialogen en interactie tussen de geëigende actoren in de relevante sectoren.


4. sich an Informationskampagnen zur Mobilität zu beteiligen, um das öffentliche Erscheinungsbild der unter Arbeitskräftemangel leidenden Sektoren und Berufszweige zu verbessern und den Zugang der Arbeitnehmer zu diesen Sektoren und Berufen zu fördern".

4. Deel te nemen aan de voorlichtingscampagnes over mobiliteit ter verbetering van het imago van sectoren en beroepen met een personeelstekort, en de toegang voor de werknemers tot die sectoren en beroepen te bevorderen.


Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Recht an dem durch diese Verordnung eingeführten Muster nicht zu gewähren, wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, und das mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinung ...[+++]

Onder deze omstandigheden is het passend om geen bescherming als Gemeenschapsmodel te verlenen voor een model dat toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het model en dat gebruikt wordt voor de reparatie van het samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, totdat de Raad zijn beleid terzake op basis van een voorstel van de Commissie heeft bepaald.


Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Recht an dem durch diese Verordnung eingeführten Muster nicht zu gewähren, wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, und das mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinung ...[+++]

Onder deze omstandigheden is het passend om geen bescherming als Gemeenschapsmodel te verlenen voor een model dat toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het model en dat gebruikt wordt voor de reparatie van het samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, totdat de Raad zijn beleid terzake op basis van een voorstel van de Commissie heeft bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheinungsbild in diesen' ->

Date index: 2023-03-03
w