Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Für zweckmäßig erachten
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Vertaling van "erscheint es zweckmäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin






zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel


das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es erscheint daher zweckmäßig, die nachhaltige Entwicklung und das verantwortungsvolle Regieren in ein weitergefasstes Konzept einzubeziehen.

Het lijkt derhalve dienstig het begrip duurzame ontwikkeling en goed bestuur uit te breiden.


Der Schutz der Interessen von Gesellschaftern und Dritten erfordert es, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verschmelzung von Aktiengesellschaften zu koordinieren; gleichzeitig erscheint es zweckmäßig, in die nationalen Rechte der Mitgliedstaaten die Institution der Verschmelzung einzuführen.

Ter bescherming van de belangen van deelnemers in de vennootschap en derden is het nodig de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake fusies van naamloze vennootschappen te coördineren en dient de rechtsfiguur van de fusie in de wetgeving van alle lidstaten te worden ingevoerd.


(10) Bei der Ermittlung des Normalwertes für Länder ohne Marktwirtschaft erscheint es zweckmäßig, Regeln für die Wahl des geeigneten Drittlandes mit Marktwirtschaft festzulegen, das zu diesem Zweck heranzuziehen ist, und für den Fall, dass ein angemessenes Drittland nicht ermittelt werden kann, vorzusehen, dass der Normalwert auf andere angemessene Weise bestimmt werden kann.

(10) Voor het geval dat de normale waarde voor een land zonder markteconomie moet worden vastgesteld, lijkt het wenselijk voorschriften voor het selecteren van een geschikt derde land met een markteconomie op te nemen en te bepalen dat, wanneer geen geschikt derde land wordt gevonden, de normale waarde op elke andere redelijke grondslag kan worden vastgesteld.


Es erscheint zudem zweckmäßig, einen Mindestanteil von 5 % für die lokale Entwicklung festzulegen, wie es in Artikel 7 der vorgeschlagenen EFRE-Verordnung vorgesehen ist.

Tevens dient er een minimum van 5% te worden vastgesteld voor plaatselijke ontwikkeling, in overeenstemming met artikel 7 van de verordening van het EFRO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es erscheint deshalb zweckmäßig, die harmonisierte Deckungssumme auf 100 000 EUR festzusetzen.

Derhalve lijkt het redelijk de geharmoniseerde dekking op EUR 100 000 vast te stellen.


Angesichts der Tatsache, dass der automatische Informationsaustausch in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten zur Regel wird, erscheint es unangebracht, bei der Bearbeitung eines Ersuchens wertvolle Zeit zu verlieren; vielmehr erscheint es zweckmäßiger, ein Verfahren des automatischen Informationsaustauschs einzuführen.

Nu automatische uitwisseling van informatie in de betrekkingen tussen de lidstaten de regel wordt, lijkt het niet geboden om kostbare tijd met een uitwisselingsprocedure op aanvraag te verliezen en veeleer aangewezen om een automatische informatie-uitwisselingsprocedure in te voeren.


Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.

Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.


Andererseits erscheint es zweckmäßig vorzusehen, den über die fällige Abgabe des Mitgliedstaats hinaus erhobenen Betrag zur Finanzierung einzelstaatlicher Umstrukturierungsprogramme zu verwenden und/oder den Erzeugern bestimmter Kategorien oder Erzeugern, die sich in einer außergewöhnlichen Lage befinden, rückzuerstatten.

Daarentegen moeten bedragen die boven de door de lidstaat verschuldigde heffing worden geïnd, worden gebruikt voor de financiering van nationale herstructureringsprogramma's en/of terugbetaald worden aan bepaalde categorieën producenten of aan producenten die zich in buitengewone omstandigheden bevinden.


(3) Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % solange beizubehalten, dass die genannte Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften umgesetzt werden kann -

(3) Het lijkt derhalve dienstig het huidige minimumniveau van 15 % voor het normale tarief te handhaven gedurende een verdere periode die lang genoeg is om de tenuitvoerlegging van de genoemde strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de voorschriften mogelijk te maken,


Einerseits erscheint ihre Aussage vernünftig; die Schaffung bilateraler Politiken zwischen der Europäischen Union und einem der Länder, in dem das Abwanderungs- und Flüchtlingsproblem besonders groß ist, erscheint als zweckmäßig und nützlich.

Enerzijds lijkt het niet meer dan redelijk te stellen dat er een bilateraal beleid moet komen voor de Europese Unie en een aantal van de landen waarbij het probleem van de uitstroom van migranten en vluchtelingen het meest nijpend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheint es zweckmäßig' ->

Date index: 2025-02-21
w