Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erscheint dringend geboten » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Modernisierung des Strafgesetzbuchs durch rasche Änderung der einschlägigen Bestimmungen in diesem Bereich erscheint dringend geboten, parallel zu einer umfassenderen Reflexion über die Strafrechtspolitik und über ein neues Strafgesetzbuch.

Op dit vlak moet het wetboek dringend worden gemoderniseerd. Deze actualisering zou baat kunnen hebben bij snelle wijzigingen, naast een breder beraad over het strafrechtelijk beleid en een nieuw wetboek.


Eine Modernisierung des Strafgesetzbuchs durch rasche Änderung der einschlägigen Bestimmungen in diesem Bereich erscheint dringend geboten, parallel zu einer umfassenderen Reflexion über die Strafrechtspolitik und über ein neues Strafgesetzbuch.

Op dit vlak moet het wetboek dringend worden gemoderniseerd. Deze actualisering zou baat kunnen hebben bij snelle wijzigingen, naast een breder beraad over het strafrechtelijk beleid en een nieuw wetboek.


Es erscheint dringend geboten, endlich die maximal verfügbaren Mittel für Programme und Strategien zur Bekämpfung der Müttersterblichkeit bereitzustellen.

Het is van belang zo veel mogelijk middelen vrij te maken voor programma’s en beleid op het gebied van moedersterftepreventie.


Es erscheint dringend geboten, dass ein Teil dieser Ausgleichszahlungen nicht nur den Landwirten und der Industrie zugute kommt, sondern auch den Arbeitnehmern, die wegen der Reform möglicherweise ihren Arbeitsplatz verlieren.

Het is belangrijk dat een deel van die compensatie terechtkomt niet alleen bij boeren en industrie, maar ook bij de werknemers die wellicht hun baan kwijtraken als gevolg van de hervorming.


Es erscheint dringend geboten, dass die Unterstützung seitens der Europäischen Union wesentlich zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors in den AKP-Staaten beiträgt, insbesondere durch mehr Effizienz und stärkere Diversifizierung.

Belangrijk is dat de steun van de Europese Unie wezenlijk bijdraagt aan een grotere concurrentiekracht van de sector in de ACS-landen, met name door hogere doelmatigheid en grotere diversificatie.


Diesen Monat werden die Quoten festgelegt, und es erscheint dringend geboten, dabei die wissenschaftlichen Empfehlungen zu berücksichtigen; andernfalls fischen die kommenden Generationen hinter dem Netz, und das bekommen häufig die Frauen am meisten zu spüren.

Deze maand worden de quota's vastgesteld en het is erg belangrijk om daarbij de wetenschappelijke adviezen serieus te nemen, anders vissen de komende generaties achter het net en daar zijn vrouwen vaak gevoelig voor.


Eine Harmonisierung erscheint dringend geboten, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Een harmonisatie lijkt derhalve dringend geboden om concurrentieverstoringen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheint dringend geboten' ->

Date index: 2025-01-13
w