Es erscheint deshalb unbedingt notwendig, ein Verfahren festzulegen, das dem Europäischen Parlament die demokratische Kontrolle über die technischen Umsetzungsmaßnahmen ermöglicht, die die Kommission anzunehmen gedenkt, wobei der Rahmen dafür in der Entscheidung festgelegt ist.
Het is daarom van essentieel belang dat het insisteert op de invoering van een mechanisme dat het in staat stelt democratische controle uit te oefenen op de technische uitvoeringsmaatregelen die de Commissie denkt goed te keuren en waarvoor in het onderhavig besluit het regelgevingskader wordt verstrekt.