Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van "erscheint angemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin


erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Zeitrahmen erscheint angemessen in Anbetracht des langfristigen Charakters der sozialen Entwicklungen und des sich nur allmählich vollziehenden Wandels in diesem Bereich.

Dit tijdsbestek is geschikt voor de sociale bescherming aangezien de sociale ontwikkelingen zich op lange termijn voordoen en de veranderingen op dit gebied geleidelijk zijn.


Eine Frist von 36 Monaten erscheint angemessen und ausreichend.

Een termijn van 36 maanden lijkt redelijk en toereikend voor dat doel.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der oben angeführten Antworten die in Artikel 2 ihres vorerwähnten Erlasses in Betracht gezogene Raumordnungsmaßnahme beibehält, die darin besteht, Pufferzonen mit einer Breite von mindestens 20 Metern zwischen dem zukünftigen Abbaugebiet und dem im Osten angrenzenden Natura 2000-Gebiet und von mindestens 6 Metern beiderseits des Baches "Fond du Royen" und am linken Ufer des Baches "Ruisseau de la Carrière" einzurichten; dass es jedoch angemessen erscheint, dort die Durchführung von Handlungen und Arbeiten, die insbesondere zur Folge hätten, die Abbautätigkeit von diesen Bächen ...[+++]

Overwegende dat gelet op bovenvermelde antwoorden de Waalse Regering de inrichtingsmaatregel waarvan sprake in artikel 2 van voornoemd besluit behoudt, dat erin bestaat 20 m brede bufferzones aan te leggen tussen het toekomstig ontginningsgebied en de Natura 2000-omtrek oostelijk gelegen van en minstens zes meter aan weerszijden van de beek Fond du Royen en op de linkeroever van de beek van de steengroeve; dat het evenwel gepast blijkt, de uitvoering van handelingen en werken niet te beletten die er juist toe zouden strekken, de ontginningsactiviteit van die beken en van de Natura 2000 omtrek BE34023 af te zonderen;


In der Erwägung, dass diese Variante Abis also angemessener erscheint als die in der Umweltverträglichkeitsprüfung untersuchten Trassen 1, 2, 3 und 4 und als die von den Gemeinden anlässlich der öffentlichen Untersuchung vorgeschlagenen Trassen;

Overwegende dat die variante Abis dus geschikter lijkt dan de tracés 1, 2, 3 en 4 die in het effectonderzoek geanalyseerd werden en dan de tracés die ter gelegenheid van het openbaar onderzoek door de gemeenten voorgedragen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verweis auf die technologische Entwicklung erscheint angemessener zu sein und beschreibt den kontinuierlichen Prozess der Anpassung an neue Technologien besser.

Een verwijzing naar de technische ontwikkelingen lijkt meer op haar plaats en geeft een beter beeld van de voortdurende aanpassing aan nieuwe technologie.


Es erscheint angemessener, die Kommunikation mit den Angehörigen über die offiziellen Stellen des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, zu führen.

Het ligt meer voor de hand om het contact met de familie via de autoriteiten van de lidstaat van herkomst te laten verlopen.


Eine flexiblere Handhabung der 80-20-Regel erscheint angemessen, um auf außergewöhnliche Situationen reagieren zu können.

Een versoepeling van 80/20-regel lijkt voldoende om te reageren op buitengewone situaties.


Der Begriff „Dritte“ ist nicht präzise genug. Der Begriff „Markt“ (der Verbraucher, Überwachungsbehörden und Unternehmen einschließt) erscheint angemessener.

De term 'derden' is niet nauwkeurig, de term 'de markt' (met inbegrip van consumenten, toezichtautoriteiten en ondernemingen) lijkt geschikter.


Eine Mindestdeckungssumme von 1 000 000 EUR je Unfallopfer und 5 000 000 EUR je Schadensfall ungeachtet der Anzahl der Geschädigten erscheint angemessen und ausreichend.

Een minimumbedrag van EUR 1 000 000 per slachtoffer of van EUR 5 000 000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers, is redelijk en adequaat.


Ein Zeitrahmen von drei Jahren erscheint angemessen angesichts der Art und der Tragweite der vorgeschlagenen Maßnahmen.

Gezien de aard en de omvang van de voorgestelde maatregelen lijkt een periode van drie jaar passend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheint angemessen' ->

Date index: 2024-04-19
w