Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften

Traduction de «errichtung gemischter gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um das notwendige Abwracken von Schiffen zu fördern, schlägt die Kommission eine Neuprogrammierung der Mittel vor, die derzeit im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) für den Ausbau der Kapazitäten, die Ausfuhr von Fischereifahrzeugen oder die Errichtung gemischter Gesellschaften zur Verfügung stehen, sowie für Abwracksofortmaßnahmen zusätzliche 272 Millionen EUR im Zeitraum 2003 bis 2006 zur Aufstockung der FIAF-Mittel.

Om de sloop van het nodige aantal vaartuigen aan te moedigen, stelt de Commissie voor om de middelen die momenteel uit hoofde van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) beschikbaar zijn voor het toevoegen van nieuwe capaciteit, het overbrengen van vaartuigen naar derde landen en het oprichten van gemengde vennootschappen, te herprogrammeren en een extra bedrag van € 272 miljoen uit te trekken voor de noodgedwongen sloop van vaartuigen als aanvulling op de FIOV-middelen voor de periode 2003-2006.


b) Die Prämien für die endgültige Stilllegung gemäß Artikel 7 Absatz 5 und die Prämien für die Errichtung gemischter Gesellschaften gemäß Artikel 8 sind nicht mit anderen Gemeinschaftsbeihilfen kumulierbar, die im Rahmen dieser Verordnung oder der Verordnungen (EWG) Nr. 2908/83(9), (EWG) Nr. 4028/86(10) und (EG) Nr. 2468/98 gewährt werden.

b) de premies voor definitieve beëindiging als bedoeld in artikel 7, lid 5, en voor de oprichting van gemengde vennootschappen als bedoeld in artikel 8 kunnen niet worden gecumuleerd met een andere steun die door de Gemeenschap wordt verleend in het kader van deze verordening of de Verordeningen (EEG) nr. 2908/83(9), (EEG) nr. 4028/86(10) en (EG) nr. 2468/98.


Es wird daran erinnert, daß die Anpassung des Fischereiaufwands im wesentlichen durch die Umsetzung von Maßnahmen zur endgültigen Stillegung (Abwracken, Ausfuhr, endgültige Verwendung für andere Zwecke) und die Umorientierung der Fischereiaktivitäten durch die Errichtung gemischter Gesellschaften gewährleistet wird.

Er zij aan herinnerd dat de aanpassing van de visserij-inspanning voornamelijk wordt bereikt via maatregelen die gericht zijn op definitieve beëindiging (sloop, uitvoer, bestemming voor andere activiteiten) en via heroriëntering van de visserij-activiteiten door de oprichting van gemengde vennootschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung gemischter gesellschaften' ->

Date index: 2024-05-22
w