Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «errichtung einer eu-westbalkan-zone » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die energische Forderung nach einem fortgesetzten Engagement der EU für die Schaffung einer MVW-freien Zone im Nahen Osten; vertritt die Ansicht, dass Absichtserklärungen ein erster Schritt sind, um die derzeit festgefahrenen Verhandlungen wieder in Gang zu setzen; ist der Auffassung, dass die realistische Aussicht auf eine friedliche Lösung des Nahostkonflikts und die Beseitigung aller MVW das nötige Vertrauen für die etwaige Errichtung einer MVW-freien Zone im Nahen Osten schaffen könnte;

1. juicht het toe dat de EU krachtig wordt aangemoedigd om betrokken te blijven bij het proces dat moet uitmonden in de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten; is van mening dat verklaringen van goede wil een eerste stap zijn om de huidige impasse te doorbreken; meent dat het realistisch perspectief van een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en de uitbanning van alle massavernietigingswapens het vertrouwen kan scheppen dat nodig is voor de uiteindelijke totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten;


5. begrüßt die von den Ländern des westlichen Balkans am 6. April 2006 angenommene Gemeinsame Erklärung, in der sie die Modernisierung und Stärkung des Zentraleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA) durch die Erweiterung der bilateralen Handelszugeständnisse auf alle Partner fordern; begrüßt die Aufnahme von Wettbewerbsregeln, des öffentlichen Auftragswesens, des Schutzes des geistigen Eigentums und des Handels mit Dienstleistungen, eines regionalen Streitbeilegungsmechanismus in das Abkommen und die Errichtung einer EU-Westbalkan-Zone der diagonalen Ursprungskumulierung als erste Phase der Beteiligung dieser Länder an dem System der ...[+++]

5. is ingenomen met de Gezamenlijke Verklaring die op 6 april 2006 is aangenomen door de landen op de westelijke Balkan en waarin opgeroepen wordt tot modernisering en verdieping van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA) door bilaterale handelsconcessies uit te breiden naar alle partners; is ermee ingenomen dat de Overeenkomst voorziet in de volgende bepalingen: mededingingsregels, overheidsopdrachten, bescherming van intellectueel eigendom, handel in diensten, een procedure voor het beslechten van regionale geschillen alsmede het oprichten van een gebied van diagonale cumulatie van de oorsprong tussen EU en westelijke Balk ...[+++]


1. bedauert, dass die drei Hauptziele von Barcelona (Schaffung eines gemeinsamen Raumes von Frieden und Stabilität; Schaffung einer Zone allgemeinen Wohlstands durch eine wirtschaftliche Partnerschaft sowie die Errichtung einer Freihandelszone; Entwicklung einer Partnerschaft im sozialen, kulturellen und zwischenmenschlichen Bereich zur Förderung der Verständigung zwischen den Kulturen im Mittelmeerraum) nicht einmal annähernd erreicht wurden;

1. betreurt dat de drie hoofddoelstellingen van Barcelona (vaststelling van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede en stabiliteit; creëren van een zone van gedeelde welvaart door middel van een economisch partnerschap en het instellen van een vrijhandelszone; samenwerking op sociaal, cultureel en menselijk vlak met als doel de dialoog tussen de culturen in de regio te bevorderen) nog lang niet bereikt zijn;


1. bedauert, dass die drei Hauptziele von Barcelona (Schaffung eines gemeinsamen Raumes von Frieden und Stabilität; Schaffung einer Zone allgemeinen Wohlstands durch eine wirtschaftliche Partnerschaft sowie die Errichtung einer Freihandelszone; Entwicklung einer Partnerschaft im sozialen, kulturellen und zwischenmenschlichen Bereich zur Förderung der Verständigung zwischen den Kulturen im Mittelmeerraum) nicht einmal annähernd erreicht wurden;

1. betreurt dat de drie hoofddoelstellingen van Barcelona (vaststelling van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede en stabiliteit; creëren van een zone van gedeelde welvaart door middel van een economisch partnerschap en het instellen van een vrijhandelszone; samenwerking op sociaal, cultureel en menselijk vlak met als doel de dialoog tussen de culturen in de regio te bevorderen) nog lang niet bereikt zijn;


In der Erklärung von Barcelona wurden die folgenden drei Hauptziele der Partnerschaft festgelegt: (1) die Schaffung eines gemeinsamen Raumes von Frieden und Stabilität durch die Stärkung des politischen Dialogs und der Sicherheit; (2) die Schaffung einer Zone allgemeinen Wohlstands durch eine wirtschaftlichen und finanzielle Partnerschaft sowie die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone; (3) die Entwicklung einer Partnerschaft im sozialen, kulturellen und zwischenmenschlichen Bereich zur Förderung der Verständigung zwischen d ...[+++]

In de Verklaring van Barcelona werden drie hoofddoelstellingen geformuleerd: de vaststelling van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede en stabiliteit door middel van een intensievere politieke dialoog en verhoogde veiligheid, het creëren van een zone van gedeelde welvaart, onder meer door middel van een economisch en financieel partnerschap en de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, en tenslotte de samenwerking op sociaal, cultureel en menselijk vlak met als doel de dialoog tussen de culturen in de regio te bevorderen.


Aufgrund der Verzögerungen bei der Umsetzung des neuen Systems, die sich aus der Einbeziehung neuer Länder zum jetzigen Zeitpunkt ergeben könnten, bereitet die Kommission derzeit die Errichtung einer Zone der diagonaler Ursprungskumulierung zwischen der EU und den Ländern des westlichen Balkans vor, die ein Freihandelsabkommen mit der EU geschlossen haben, d.h. Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.

Omdat de invoering van het nieuwe stelsel vertraging zou ondervinden wanneer op dit moment nieuwe partijen zich daarbij zouden voegen, werkt de Commissie aan een gebied van diagonale cumulatie van de oorsprong, waarvan de EU en de landen in de westelijke Balkan die een vrijhandelsovereenkomst met de EU hebben gesloten, deel uitmaken. Dat zijn momenteel Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Eine der wichtigsten Prioritäten des Textil- und Bekleidungssektors bei der Errichtung einer solchen Zone ist die Erweiterung des gesamteuropäischen Systems diagonaler Ursprungskumulierung [27], dem die EU, die EFTA-Länder, die MOEL und die Türkei bereits angehören, auf die Mittelmeerländer.

Een van de belangrijkste prioriteiten voor de textiel- en kledingsector is de uitbreiding van het pan-Europese systeem van diagonale cumulatie van oorsprong [27], die nu al de EU, de EVA-landen, de LMOE's en Turkije en de Middellandse-Zeelanden bestrijkt.


« Die unter der Abkürzung * S26 vermerkte Zone ist der Errichtung einer Golfanlage und deren Nebenausrüstungen vorbehalten ».

« Het met * S26 ingetekend gebied is bestemd voor de aanleg van een golfterrein en van de samenhangende uitrustingen ».


Diese Verhandlungen sind Teil einer globalen Strategie zur Errichtung einer euro-mediterranen Zone für Freihandel, wirtschaftliche Zusammenarbeit und politische Stabilität.

Deze onderhandelingen maken deel uit van een algemene strategie die erop is gericht een euro-mediterrane vrijhandelszone tot stand te brengen en economische samenwerking en politieke stabiliteit te bevorderen.


Die Erklärung umfaßt drei Hauptpunkte: - politische und Sicherheitspartnerschaft im Hinblick auf die Errichtung der gemeinsamen Friedens- und Stabilitätszone; - wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft zur Errichtung einer Zone geteilten Wohlstands, insbesondere durch die schrittweise Einführung des Freihandels; - Partnerschaft in sozialen, kulturellen und humanen Angelegenheiten zur Förderung des Austauschs zwischen Zivilgesellschaften.

Deze zullen in Barcelona formeel worden goedgekeurd. De drie hoofdpunten van de Verklaring: - een politiek en veiligheids-partnerschap, gericht op een gemeenschappelijk gebied van vrede en stabiliteit; - een economisch en financieel partnerschap, gericht op het creëren van een zone van gedeelde welvaart, met name door het geleidelijk invoeren van vrijhandel; - sociaal, cultureel en humanitair partnerschap, ter bevordering van contacten tussen de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung einer eu-westbalkan-zone' ->

Date index: 2021-12-20
w