Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Errichtung
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "errichtung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation

Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er legt unter anderem die Kriterien für die Errichtung dieser Art von Agenturen sowie die typischen Aufgaben und einheitliche organisatorische Aspekte fest.

Het Witboek formuleert onder meer de criteria voor het oprichten van dit soort agentschappen, alsmede de kenmerkende taken en gemeenschappelijke organisatorische aspecten.


Verzögerungen bei der Errichtung dieser Infrastrukturen gefährden künftig unsere Wettbewerbsfähigkeit.

Vertraging van de verwezenlijking van deze infrastructuren belemmert de ontwikkeling van ons toekomstig concurrentievermogen.


Aufgrund der am 10. Dezember 2014 erfolgten Errichtung eines Studienausschusses durch den Organisationsträger; aufgrund des von diesem Ausschuss nach Artikel 3 Absatz 2 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks erstellten Berichts über die Errichtung des Naturparks "Parc naturel des Sources"; aufgrund der Tatsache, dass dieser Bericht dem Organisationsträger am 8. Januar 2015 unterbreitet wurde;

Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari 2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;


Die Kommission argumentiert, dass Verzögerungen bei der Errichtung dieser Infrastrukturen die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit der EU gefährden könnten.

De Commissie pleit dat een vertraging van de ontwikkeling van deze infrastructuur het toekomstige concurrentievermogen van de EU in gevaar zal brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission argumentiert, dass Verzögerungen bei der Errichtung dieser Infrastrukturen die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit der EU gefährden könnten.

De Commissie pleit dat een vertraging van de ontwikkeling van deze infrastructuur het toekomstige concurrentievermogen van de EU in gevaar zal brengen.


Indem sie eine maximale Höhe von 1,20 m für die Zäune zum Schutz der Kulturpflanzen festgelegt hat, wollte die damalige Regierung klarstellen, dass die Erhaltung oder Errichtung dieser Zäune sich nur dann wirklich rechtfertigen lässt, wenn sie zur Verhütung von ausschließlich durch Wildschweine angerichteten Schäden erfolgt.

Door een maximale hoogte van 1,20 m te bepalen voor de bescherming van teelten, heeft de toenmalige Regering duidelijk aangegeven dat de handhaving of het plaatsen van die afsluitingen slechts voor de door everzwijnen toegebrachte schade echt gerechtvaardigd was.


Ausserdem handelt es sich um « Standardanlagen » (ebenda), und die Möglichkeit zur Errichtung dieser Anlagen betrifft im Wesentlichen die Fläche des Standortes, wie aus den in B.3.1.3 zitierten Vorarbeiten hervorgeht.

Bovendien gaat het om « standaardinstallaties » (ibid. ) en de mogelijkheid om die installaties te bouwen verwijst voornamelijk naar de oppervlakte van de site, zoals zulks blijkt uit de in B.3.1.3 geciteerde parlementaire voorbereiding.


Er legt unter anderem die Kriterien für die Errichtung dieser Art von Agenturen sowie die typischen Aufgaben und einheitliche organisatorische Aspekte fest.

Het Witboek formuleert onder meer de criteria voor het oprichten van dit soort agentschappen, alsmede de kenmerkende taken en gemeenschappelijke organisatorische aspecten.


Bei der Errichtung dieser Behörde und der Verbesserung des derzeitigen Systems in der Übergangsphase wird dem Bericht der Professoren Pascal, James und Kemper mit dem Titel "Die Zukunft der wissenschaftlichen Beratung in der EU" Rechnung getragen.

Bij de oprichting van de autoriteit en de verbetering van het huidige systeem in de overgangsfase zal rekening gehouden worden met het rapport 'The future of scientific advice in the EU' van de professoren Pascal, James en Kemper.


(8) Für die Verfahren zur Messung der Störfestigkeit von Fahrzeugen und selbständigen technischen Einheiten gegen elektromagnetische Strahlung, mit denen die Einhaltung der Bestimmungen über die elektromagnetische Verträglichkeit überprüft werden kann (Kapitel 8), sind komplexe und kostspielige Anlagen erforderlich. Um den Mitgliedstaaten die Errichtung dieser Anlagen zu ermöglichen, sollte vorgesehen werden, die Anwendung dieser Meßverfahren um drei Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie zu verschieben.

(8) Overwegende dat er voor de meetmethoden voor de immuniteit van voertuigen en afzonderlijke technische eenheden voor elektromagnetische straling om de naleving van de voorschriften inzake de elektromagnetische compatibiliteit te controleren (hoofdstuk 8) ingewikkelde en kostbare apparatuur nodig is; dat hem, om de lidstaten in de gelegenheid te stellen deze apparatuur te installeren, noodzakelijk is de toepassing van deze meethethoden tot drie jaar na de vankrachtwording van deze richtlijn uit te stellen;




Anderen hebben gezocht naar : diese     errichtung     rechtsinstrument     errichtung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung dieser' ->

Date index: 2023-06-05
w