Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIB-Resilienzinitiative
Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika
Errichtung
SADC
Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft
WTO-Übereinkommen

Traduction de «errichtung des südlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIB-Resilienzinitiative | Initiative der EIB zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in der südlichen Nachbarschaft und im Westbalkan | Resilienzinitiative der EIB in der südlichen Nachbarschaft und im westlichen Balkan

veerkrachtinitiatief van de EIB | veerkrachtinitiatief van de EIB in het Zuidelijk Nabuurschap en de Westelijke Balkan


Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst


Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika [ SADC | Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft ]

Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika [ SADC ]


Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika

preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]


Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation

Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie




Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den südlichen Mittelmeerraum anbetrifft, so haben die Kommission und die Hohe Vertreterin bereits ihren Vorschlag zur Errichtung einer Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand[2] mit den dortigen Partnern dargelegt

Voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger reeds hun voorstel uiteengezet voor een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart[2] met die partnerlanden.


12. verweist darauf, dass die Realisierung von Projekten wie der Trans-Sahara-Erdgasfernleitung, der Fernleitung South Stream, der bereits im Bau befindlichen Erdgasfernleitung ITGI und der Fernleitung Nabucco zwar langfristig zur Diversifizierung der Gaslieferungen nach Europa beitragen wird, jedoch kurz- und mittelfristig noch mehr getan werden muss, um Ausfuhren erschlossener Erdgasreserven aus dem kaspischen Raum nach Europa zu erleichtern; fordert gemeinsame europäische Anstrengungen unter dem tschechischen Ratsvorsitz und dem der nächsten Vorsitzstaaten zur Unterstützung der Erzeuger bei der Errichtung des südlichen Erdgaskorridors; ...[+++]

12. merkt op dat de verwezenlijking van projecten als de trans-Sahara-pijpleiding, de South Stream-pijpleiding, de in aanleg zijnde ITGI-aardgaspijpleiding en de Nabucco-pijpleiding op lange termijn weliswaar zal bijdragen tot diversificatie van de gasleveranties aan Europa, doch dat er op korte en middellange termijn meer moet worden gedaan om de uitvoer van ontsloten gasreserves uit het gebied rond de Kaspische Zee naar Europa te vergemakkelijken; roept op tot gemeenschappelijke Europese inspanningen tijdens het Tsjechisch voorzitterschap en de komende voorzitterschappen van de Europese Unie ter ondersteuning van producenten bij de totstandbrenging van de zuidelijk ...[+++]


Was den südlichen Mittelmeerraum anbetrifft, so haben die Kommission und die Hohe Vertreterin bereits ihren Vorschlag zur Errichtung einer Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand[2] mit den dortigen Partnern dargelegt

Voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger reeds hun voorstel uiteengezet voor een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart[2] met die partnerlanden.


L. in der Erwägung, dass die fortbestehende politische und wirtschaftliche Aufsplitterung der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und das Fehlen eines echten Integrationsprozesses sehr nachteilige Auswirkungen auf das Barcelona-Programm und insbesondere auf die Errichtung der Freihandelszone dadurch haben könnte, dass die polarisierende Wirkung des Handels und damit die Abhängigkeit einiger Länder im südlichen und öst ...[+++]

L. overwegende dat de aanhoudende politieke en economische fragmentatie in de ZOM-landen en het ontbreken van een werkelijk integratieproces zeer negatieve gevolgen kunnen hebben voor het programma van Barcelona, met name voor de instelling van een vrijhandelszone, door toename van polarisatie in de handel en dus van afhankelijkheid van bepaalde ZOM-landen van de communautaire markt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die fortbestehende politische und wirtschaftliche Aufsplitterung der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und das Fehlen eines echten Integrations­prozesses sehr nachteilige Auswirkungen auf das Barcelona-Programm und insbesondere auf die Errichtung der Freihandelszone dadurch haben könnte, dass die polarisierende Wirkung des Handels und damit die Abhängigkeit einiger Länder im südlichen und öst ...[+++]

L. overwegende dat de aanhoudende politieke en economische fragmentatie in de ZOM-landen en het ontbreken van een werkelijk integratieproces zeer negatief kunnen uitwerken op het programma van Barcelona, met name op de instelling van een vrijhandelszone, door toename van polarisatie in de handel en dus van afhankelijkheid van bepaalde ZOM-landen van de Europese markt,


48. Aus diesem Grund sollte FRONTEX in Einklang mit der Politik, die die Europäische Union im Bereich Außenbeziehungen verfolgt, anhand der eigenen Risikoanalysen technische Unterstützung bei der Ermittlung der für eine Zusammenarbeit bei Schutz und Verwaltung der südlichen Seeaußengrenzen wichtigsten Drittländer leisten und auf fachlicher Ebene selbst mit diesen über den Abschluss von Arbeitsvereinbarungen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 zur Errichtung der Agent ...[+++]

48. In het kader van het beleid inzake externe betrekkingen van de Europese Unie moet Frontex bijgevolg op basis van risicoanalysen technische bijstand verlenen voor het identificeren van derde landen die het meest voor samenwerking inzake het beheer van de zuidelijke maritieme buitengrenzen in aanmerking komen, en zelf met deze landen op technisch niveau onderhandelen over werkafspraken als bedoeld in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2007/2004 tot oprichting van het agentschap.


- sie liegen in der Verlängerung der besiedelten Gebiete von Dour und Elouges und sind teilweise im Westen und im Süden durch Wohngebiete, Bauerwartungsgebiete und ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen umrandet, in welchem ein Erholungsheim angesiedelt ist; nach der ersten Analyse wird ersichtlich, dass eine potentielle Lärmauswirkung 60 im Umkreis der Revision eingeschlossene Häuser betrifft, von denen 40 im südlichen Teil des Wohngebiets des " chemin de Thulin" und 80 Wohnhäuser längs und in der Nä ...[+++]

- zij liggen in het verlengde van de agglomeraties Dour en Elouges en worden ten westen en ten zuiden gedeeltelijk geflankeerd door woongebieden, door gebieden met uigestelde aanleg en een gebied met gemeenschappelijke uitrustingen en een dienstverleningsgebied waarin er zich een rusthuis bevindt; uit een eerste analyse blijkt dat zestig huizen die zich in de aan herziening onderworpen omtrek bevinden, waaronder veertig in het zuidelijk gedeelte van het woongebied gelegen langs de weg genaamd " chemin de Thulin" en tachtig woningen gelegen langs de straat genaamd " rue du Commerce" en de wijk genaamd " Cantineau" te Elouges, alsmede in de omliggende wegen, alle niet verder dan 300 m van de piste gelegen, betroffen worden door een potent ...[+++]


20. betont die Bedeutung, die der Förderung der Errichtung und des Wachstums demokratischer Gewerkschaften in Ländern der südlichen Halbkugel als Voraussetzung für eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zukommt; fordert die Kommission auf, die praktische Umsetzung der wichtigsten Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation im Rahmen all ihrer Entwicklungsaktivitäten und die Beteiligung von Gewerkschaften aus Ländern der südlichen Halbkugel durch die Weitergabe von Know-how von Gewerkschaftsverbänden aus Ländern der nördlich ...[+++]

20. benadrukt het belang van steun bij de oprichting en groei van democratische vakbonden in zuidelijke landen als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie te zorgen voor de praktische uitvoering van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie in alle ontwikkelingsactiviteiten en de participatie van de zuidelijke vakbonden te waarborgen door middel van de overdracht van kennis van noordelijke aan zuidelijke vakbondsorganisaties, met name door het organiseren van regionale conferenties en steun voor de instelling van een onafhankelijk ACS-vakbondsforum als tegenha ...[+++]


20. betont die Bedeutung, die der Förderung der Errichtung und des Wachstums demokratischer Gewerkschaften in Ländern der südlichen Halbkugel als Voraussetzung für eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zukommt; fordert die Kommission auf, die praktische Umsetzung der wichtigsten Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation im Rahmen all ihrer Entwicklungsaktivitäten und die Beteiligung von Gewerkschaften aus Ländern der südlichen Halbkugel durch die Weitergabe von Know-how von Gewerkschaftsverbänden aus Ländern der nördlich ...[+++]

20. benadrukt het belang van steun bij de oprichting en groei van democratische vakbonden in zuidelijke landen als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie te zorgen voor de praktische uitvoering van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie in alle ontwikkelingsactiviteiten en de participatie van de zuidelijke vakbonden te waarborgen door middel van de overdracht van kennis van noordelijke aan zuidelijke vakbondsorganisaties, met name door het organiseren van regionale conferenties en steun voor de instelling van een onafhankelijk ACS-vakbondsforum als tegenha ...[+++]




D'autres ont cherché : errichtung     wto-übereinkommen     errichtung des südlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung des südlichen' ->

Date index: 2022-02-24
w