Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf See errichtetes Bauwerk
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gemeinschaftlich errichtete Bauten
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «errichtet worden sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen




gemeinschaftlich errichtete Bauten

gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Um eine Zulassung nach Artikel 10 zu erhalten, muss eine CCP als Aktiengesellschaft errichtet worden sein und über ein ständiges Anfangskapital (Nettovermögen) in Höhe von mindestens 5 Mio. EUR verfügen.

1. Een ctp heeft de rechtsvorm van een naamloze vennootschap, en beschikt over een eigen permanent en initieel kapitaal (netto activa) van ten minste 5 miljoen EUR om een vergunning te ontvangen ingevolge artikel 10.


Die Kommission schlägt vor, dass der einheitliche Aufsichtsmechanismus bis 1. Januar 2013 errichtet sein soll.

De Commissie stelt voor het SSM tegen 1 januari 2013 in te voeren.


Die Arbeiterklasse muss auf den zunehmend brutalen Angriff des europa-unionistischen Kapitals mit einem Gegenangriff reagieren, indem sie ein Anti-Monopol-Bündnis errichtet, das seine vom Volk ausgehende Macht einfordern und die Voraussetzungen für die Erfüllung der Bedürfnisse des Volkes und den Wohlstand des Volkes schaffen wird.

Als reactie op deze scherpe aanval van het EU-kapitaal moet de arbeidersklasse in de tegenaanval gaan en een antimonopolistische coalitie vormen die haar eigen macht, de volksmacht opeist en de fundamenten legt voor het voldoen aan de volksbehoeften en het volkswelzijn.


"fairer und unverzerrter Wettbewerb auf einem offenen Markt" Chancengleichheit und gleichberechtigten Zugang für alle Versorger in der Europäischen Union, die zu gewährleisten Aufgabe der Mitgliedstaaten, der nationalen Regulierungsbehörden und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden ("die Agentur"), die durch die Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates** errichtet wurde, sein sollte.

36 ". eerlijke en onvervalste mededinging in een open markt": gelijke kansen en gelijke toegang voor alle aanbieders in de Europese Unie. De lidstaten, de nationale regelgevende instanties en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("het Agentschap"), opgericht bij Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad ** , zijn hiervoor verantwoordelijk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"fairer und unverzerrter Wettbewerb auf einem offenen Markt" Chancengleichheit und gleichberechtigten Zugang für alle Versorger in der Europäischen Union, die zu gewährleisten Aufgabe der Mitgliedstaaten, der nationalen Regulierungsbehörden und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden ("die Agentur"), die durch die Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates** errichtet wurde, sein sollte.

36 ". eerlijke en onvervalste mededinging in een open markt": gelijke kansen en gelijke toegang voor alle aanbieders in de Europese Unie. De lidstaten, de nationale regelgevende instanties en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("het Agentschap"), opgericht bij Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad ** , zijn hiervoor verantwoordelijk;


Allein das Wort löst ja in einigen Mitgliedsstaaten schon Ängste aus. Wir brauchen eine moderne Definition von Industriepolitik für das 21. Jahrhundert. Das kann nicht mehr die Politik der Vergangenheit sein, wo Schutzzäune um bestimmte Industrien errichtet wurden. Auch hier kann es nur darum gehen, Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zu steigern. Aber es ist notwendig, sich bewusst zu machen, dass wir dauerhaft eine starke industrielle Basis in Europa brauchen. Deshalb wird es notwendig sein, sich die europäisch ...[+++]

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere ...[+++]


Von der EU wird auf der G7-Tagung zu verdeutlichen sein, dass keine Festung Europa errichtet wird, sondern dass wir uns fuer globale Fortschritte einsetzen. Dies soll laut Herrn Van Miert folgendermassen erreicht werden: i. Rasche Fortschritte bei der Liberalisierung der Kernbereiche der Informationsgesellschaft in Europa.

De boodschap die de EU naar het G7-debat mee zal brengen is niet "vesting Europa" doch algemene vooruitgang, voegde de heer Van Miert hieraan toe. In het kader daarvan dienen wij i) een snelle vooruitgang te bereiken bij de liberalisatie van de kernsectoren van de informatiemaatschappij in Europa.


In der heutigen Entscheidung hat die Kommission außerdem auf die erheblichen Umstrukturierungsanstrengungen von SKET verwiesen; das Unternehmen hat nämlich seine Produktionstätigkeiten verringert und lebens- und wettbewerbsfähige Fertigungsanlagen errichtet, die den Markterfordernissen entsprechen.

In de vandaag gegeven beschikking wees de Commissie voorts op de enorme herstructureringsinspanningen van SKET die erop zijn gericht de produktieactiviteiten van het bedrijf op het gebied van de bouw van volledige fabrieken en machines terug te brengen tot en te concentreren op de nu overblijvende belangrijkste, levensvatbare en concurrerende produktlijnen.


WOHNUNGSBAU Im Rahmen des derzeitigen Gaza-Bauprogramms des Palästinensischen Wohnungsbaurates werden rund 576 Wohnungen zusammen mit etwas mehr als 20 Geschäften, Büroräumen und Kleinwohnungen zu ebener Erde für ältere Leute oder Behinderte errichtet werden, die bis Mitte 1995 fertiggestellt sein sollen.

HUISVESTING Het huidige Bouwprogramma van de Palestijnse Raad voor Huisvesting zal circa 576 appartementen bouwen die halfweg 1995 afgewerkt moeten zijn, samen met zo'n 20 winkels, kantoren en kleine flats op de begane grond, die geschikt zijn voor bejaarden of mindervaliden.


Bregentved Park, Haslev (Westseeland) Dieser im 18. Jahrhundert im französischen Rokokostil errichtete Park konnte trotz seiner schrittweisen Umgestaltung in einen englischen Garten seine Ursprünglichkeit weitgehend bewahren.

Bregentved Park, Haslev (West-Seeland) Dit park, dat in de 18e eeuw in Franse rococostijl werd aangelegd, heeft, ondanks een geleidelijke transformatie in een Engels park, veel van zijn oorspronkelijke kenmerken behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtet worden sein' ->

Date index: 2021-06-20
w