Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf See errichtetes Bauwerk
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gemeinschaftlich errichtete Bauten
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «errichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen




gemeinschaftlich errichtete Bauten

gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlägt vor, dass der einheitliche Aufsichtsmechanismus bis 1. Januar 2013 errichtet sein soll.

De Commissie stelt voor het SSM tegen 1 januari 2013 in te voeren.


Die „Authentizität“ einer öffentlichen Urkunde sollte ein autonomer Begriff sein, der Aspekte wie die Echtheit der Urkunde, die Formerfordernisse für die Urkunde, die Befugnisse der Behörde, die die Urkunde errichtet, und das Verfahren, nach dem die Urkunde errichtet wird, erfassen sollte.

De „formele geldigheid” van een authentieke akte moet een autonoom begrip zijn dat gegevens omvat zoals de echtheid van de akte, de vormvereisten, de bevoegdheid van de autoriteit die de akte opmaakt en de procedure volgens welke de akte wordt opgemaakt.


Zur Erfüllung seines Zwecks und in dem zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlichen Umfang sollte das Unterstützungsbüro zudem mit anderen Einrichtungen der Union zusammenarbeiten, insbesondere mit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex), die durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtet worden ist, sowie mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die durch die Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates errichtet worden is ...[+++]

Voor het verrichten van zijn opdracht en voor zover dat voor de uitvoering van zijn taken nodig is, werkt het ondersteuningsbureau voorts samen met andere organen van de Unie en met name met het bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad opgerichte Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en het bij Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad opgerichte Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA)


Jeder Mitgliedstaat ist dafür zuständig, dass sein N.SIS II errichtet, betrieben und gewartet wird und dass sein N.SIS II an die NI-SIS angeschlossen wird.

Elke lidstaat is verantwoordelijk voor het opzetten, doen functioneren en onderhouden van een N.SIS II en het aansluiten van zijn N.SIS II op NI-SIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat ist dafür zuständig, dass sein N. SIS II errichtet, betrieben und gewartet wird und dass sein N. SIS II an die NI-SIS angeschlossen wird.

Elke lidstaat is verantwoordelijk voor het opzetten, doen functioneren en onderhouden van een N. SIS II en het aansluiten van zijn N. SIS II op het NI-SIS.


Jeder Mitgliedstaat ist dafür zuständig, dass sein N. SIS II errichtet, betrieben und gewartet wird und dass sein N. SIS II an die NI-SIS angeschlossen wird.

Elke lidstaat is verantwoordelijk voor het opzetten, doen functioneren en onderhouden van een N. SIS II en het aansluiten van zijn N. SIS II op het NI-SIS.


In der heutigen Entscheidung hat die Kommission außerdem auf die erheblichen Umstrukturierungsanstrengungen von SKET verwiesen; das Unternehmen hat nämlich seine Produktionstätigkeiten verringert und lebens- und wettbewerbsfähige Fertigungsanlagen errichtet, die den Markterfordernissen entsprechen.

In de vandaag gegeven beschikking wees de Commissie voorts op de enorme herstructureringsinspanningen van SKET die erop zijn gericht de produktieactiviteiten van het bedrijf op het gebied van de bouw van volledige fabrieken en machines terug te brengen tot en te concentreren op de nu overblijvende belangrijkste, levensvatbare en concurrerende produktlijnen.


WOHNUNGSBAU Im Rahmen des derzeitigen Gaza-Bauprogramms des Palästinensischen Wohnungsbaurates werden rund 576 Wohnungen zusammen mit etwas mehr als 20 Geschäften, Büroräumen und Kleinwohnungen zu ebener Erde für ältere Leute oder Behinderte errichtet werden, die bis Mitte 1995 fertiggestellt sein sollen.

HUISVESTING Het huidige Bouwprogramma van de Palestijnse Raad voor Huisvesting zal circa 576 appartementen bouwen die halfweg 1995 afgewerkt moeten zijn, samen met zo'n 20 winkels, kantoren en kleine flats op de begane grond, die geschikt zijn voor bejaarden of mindervaliden.


Von der EU wird auf der G7-Tagung zu verdeutlichen sein, dass keine Festung Europa errichtet wird, sondern dass wir uns fuer globale Fortschritte einsetzen. Dies soll laut Herrn Van Miert folgendermassen erreicht werden: i. Rasche Fortschritte bei der Liberalisierung der Kernbereiche der Informationsgesellschaft in Europa.

De boodschap die de EU naar het G7-debat mee zal brengen is niet "vesting Europa" doch algemene vooruitgang, voegde de heer Van Miert hieraan toe. In het kader daarvan dienen wij i) een snelle vooruitgang te bereiken bij de liberalisatie van de kernsectoren van de informatiemaatschappij in Europa.


Bregentved Park, Haslev (Westseeland) Dieser im 18. Jahrhundert im französischen Rokokostil errichtete Park konnte trotz seiner schrittweisen Umgestaltung in einen englischen Garten seine Ursprünglichkeit weitgehend bewahren.

Bregentved Park, Haslev (West-Seeland) Dit park, dat in de 18e eeuw in Franse rococostijl werd aangelegd, heeft, ondanks een geleidelijke transformatie in een Engels park, veel van zijn oorspronkelijke kenmerken behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtet sein' ->

Date index: 2021-04-11
w