Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichung oder wahrung gesunder haushaltspositionen » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahmen zur Verbesserung des Informations- und Personalaustauschs, zur technischen und wissenschaftlichen Unterstützung oder zur Durchführung fachlicher Schulungen tragen erheblich zum Schutz der einheitlichen Währung der Union gegen Geldfälschung und damit im Zusammenhang stehende Betrugsdelikte und somit zur Erreichung eines hohen und gleichwertigen Schutzes in allen Mitgliedstaaten der Union bei und weisen gleichzeitig nach, d ...[+++]

Acties ter bevordering van de uitwisseling van informatie en personeel en van technische en wetenschappelijke bijstand en gespecialiseerde opleiding dragen wezenlijk bij tot de bescherming van de munteenheid van de Unie tegen valsemunterij en daarmee verband houdende fraude en derhalve tot het realiseren van een hoog en gelijkwaardig beschermingsniveau in de hele Unie, terwijl wordt aangetoond dat de Unie in staat is om ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit aan te pakken.


i) ihre Haushaltslage eher durch Ausgabenzurückhaltung als durch Steuer- und Abgabenerhöhungen zu verbessern; um die Glaubwürdigkeit der Haushaltskonsolidierung zu verstärken und die Erwartungen der Privatwirtschaft positiv zu beeinflussen, wären die Mitgliedstaaten gut beraten, wenn sie Mechanismen und Institutionen einführen oder ausbauen würden, die zur Eindämmung der Ausgaben beitragen, so daß die Steuern und Abgaben gesenkt werden könnten, ohne daß die Erreichung oder Wahrung gesunder Haushaltspositionen gefährdet wäre; und

i) hun begrotingssituatie te verbeteren door uitgavenbeperkingen, eerder dan door belastingverhogingen; in dit verband zouden de lidstaten, om de geloofwaardigheid van de begrotingsconsolidatie te vergroten en de verwachtingen van de particuliere sector positief te beïnvloeden, de mechanismen en instellingen moeten creëren en stimuleren die de controle over de uitgaven vergemakkelijken, zodat de belastingen, kunnen worden verlaagd zonder de verwezenlijking of het behoud van een gezonde budgettaire situatie in gevaar te brengen; en


37. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Erreichung oder Aufrechterhaltung solider Haushaltspositionen im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie Preisstabilität die beiden Schlüsselgrundlagen darstellen, auf die aufgebaut werden kann; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass sie die von ihnen eingegangene Verpflichtung zur Haushaltskonsolidierung einhalten; verweist ferner drauf, dass die Gewährlei ...[+++]

37. herinnert de lidstaten eraan dat het bereiken of behouden van een gezonde budgettaire positie in overeenstemming met het Stabiliteits- en Groeipact, en prijsstabiliteit de twee belangrijkste fundamenten zijn waarop moet worden voortgebouwd, is van mening dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat zij voldoen aan de door hen aangegane verplichtingen betreffende begrotingsconsolidatie; merkt bovendien op dat het van essentieel be ...[+++]


32. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Erreichung oder Aufrechterhaltung solider Haushaltspositionen im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie Preisstabilität die beiden Schlüsselgrundlagen darstellen, auf die man sich stützen kann; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass sie die von ihnen eingegangene Verpflichtung zur Haushaltskonsolidierung einhalten; verweist ferner drauf, dass die Gewährlei ...[+++]

32. herinnert de lidstaten eraan dat het bereiken of behouden van een gezonde budgettaire positie in overeenstemming met het Stabiliteits- en Groeipact, en prijsstabiliteit de twee belangrijkste fundamenten zijn waarop moet worden voortgebouwd, is van mening dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat zij voldoen aan de door hen aangegane verplichtingen betreffende begrotingsconsolidatie; merkt bovendien op dat het van essentieel be ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung ...[+++]

F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung ...[+++]

F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung ...[+++]

F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening v ...[+++]


Der Rat bekräftigt, dass die Erreichung oder der Erhalt solider Haushaltspositionen eine zentrale Voraussetzung für wachstums- und stabilitätsfördernde gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen darstellt.

De Raad wijst opnieuw op de noodzaak om gezonde begrotingssituaties te bereiken of te handhaven, aangezien dit een cruciale voorwaarde is voor een macro-economisch kader dat groei en stabiliteit kan ondersteunen.


"In dem überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt wird die wichtige Rolle hervorgehoben, die nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen bei der Erreichung solider Haushaltspositionen und der Wahrung der Bestimmungen des Vertrags spielen können; ferner wird darin betont, "dass die einzelstaatlichen haushaltspolitischen Vorschriften die Erfüllung der Verpflichtungen ...[+++]

"In het herziene stabiliteits- en groeipact (SGP) wordt benadrukt dat de nationale begrotingsregels en -instellingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bereiken van gezonde begrotingssituaties die in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag, en wordt erop gewezen dat "de nationale begrotingsregels de toezeggingen van de lidstaten uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact moeten aanvullen" en dat de "nationale instellingen [...] een prominentere rol in het begrotingstoezicht [kunnen] gaan vervullen".


Regulierungsmaßnahmen in Bezug auf Dienste für Endnutzer sollten jedoch nur auferlegt werden, wenn die nationalen Regulierungsbehörden der Auffassung sind, dass entsprechende Maßnahmen auf Großkundenebene oder Maßnahmen hinsichtlich der Betreiberauswahl oder Betreibervorauswahl die Erreichung des Ziels der Sicherstellung eines wirksamen Wettbewerbs und der Wahrung öffentlicher Interessen nicht gewährleisten würden.

Regulerende maatregelen betreffende diensten aan eindgebruikers zouden echter alleen moeten worden opgelegd wanneer de nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende groothandelsmaatregelen of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten om een daadwerkelijke mededinging en het openbaar belang te waarborgen, niet kan worden verwezenlijkt.


w