Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichung gesetzten ziele erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bestimmungen sind daher dem zur Erreichung der Ziele Erforderlichen angemessen.

De voorschriften zijn bijgevolg evenredig met wat noodzakelijk is om de doelstellingen te bereiken.


Die Hilfe kann auch zur Finanzierung der Kosten von Maßnahmen verwendet werden, die mit der unmittelbar für die Verwaltung des Programms und die Erreichung seiner Ziele erforderlichen Vor- und Nachbereitung, Überwachung, Kontrolle und Bewertung verbunden sind, insbesondere Untersuchungen, Zusammenkünfte, Informations- und Öffentlichkeitsarbeit, Ausgaben für Computernetzwerke für den Informationsaustausch sowie sonstige Ausgaben für die administrative und technische Hilfe, die die Kommission für die Verwaltung des Programms in Anspruch nehmen kann.

De steun kan ook de kosten dekken van voorbereidende werkzaamheden, follow-up, audits en evaluaties die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor het beheer van het programma en het verwezenlijken van de doelstellingen daarvan, zoals studies, bijeenkomsten, voorlichting en publiciteit, kosten van informaticanetwerken voor de uitwisseling van informatie, en alle andere kosten van technische en administratieve ondersteuning waarop de Commissie voor het beheer van het programma een beroep doet.


Der Plan wird so entworfen, dass eine optimale, effiziente Nutzung, Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur unter gleichzeitiger Wahrung des finanziellen Gleichgewichts und Bereitstellung der zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel gewährleistet ist.

Het plan moet zodanig worden opgesteld, dat wordt gewaarborgd dat gebruik, aanbod en ontwikkeling van de infrastructuur optimaal en efficiënt zijn, en tevens een financieel evenwicht wordt bereikt en in de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt voorzien.


Bei der Planung wird die Gewährleistung einer optimalen, effizienten Nutzung, Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur angestrebt; dabei ist das finanzielle Gleichgewicht zu gewährleisten, und es sind die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel bereitzustellen.

Het plan moet zodanig worden opgesteld, dat wordt gewaarborgd dat gebruik, aanbod en ontwikkeling van de infrastructuur optimaal en efficiënt zijn, en tevens een financieel evenwicht wordt bereikt en in de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt voorzien.


Bei der Planung wird die Gewährleistung einer optimalen, effizienten Nutzung , Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur angestrebt; dabei ist das finanzielle Gleichgewicht zu gewährleisten, und es sind die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel bereitzustellen.

Het plan moet zodanig worden opgesteld, dat wordt gewaarborgd dat gebruik , aanbod en ontwikkeling van de infrastructuur optimaal en efficiënt zijn, en tevens een financieel evenwicht wordt bereikt en in de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt voorzien.


55. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Interesse eines funktionierenden Binnenmarkts und zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Union die Rechtsprechung der einzelstaatlichen Gerichte bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts aufmerksam zu verfolgen und dazu alle zur Erreichung dieses Ziels erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

55. vraagt de Commissie met aandrang om bij de toepassing van het mededingingsrecht terdege rekening te houden met de beslissingen van nationale rechtbanken, met als doel de goede werking van de interne markt en de gelijke toepassing van mededingingsvoorschriften in de EU te waarborgen, en verzoekt haar de nodige maatregelen te treffen om deze doelstelling te bereiken;


Diese von jedem Mitgliedstaat vorgelegten und von der Kommission angenommenen Pläne sollten die nationalen sektoralen Ziele enthalten, den Entwicklungsweg für jeden Sektor aufzeigen und die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Maßnahmen aufführen.

Naast de sectorale doelstellingen dienen deze door de lidstaten ingediende en door de Commissie goedgekeurde nationale actieplannen ook de ontwikkelingstrajecten voor elke sector te bevatten en de maatregelen die zullen worden genomen om deze doelstellingen te realiseren.


Diese von jedem Mitgliedstaat vorgelegten und von der Kommission angenommenen Pläne sollten die nationalen sektoralen Ziele enthalten, den Entwicklungsweg für jeden Sektor aufzeigen und die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Maßnahmen aufführen.

Naast de sectorale doelstellingen dienen deze door de lidstaten ingediende en door de Commissie goedgekeurde nationale actieplannen ook de ontwikkelingstrajecten voor elke sector te bevatten en de maatregelen die zullen worden genomen om deze doelstellingen te realiseren.


Dabei muss das Potenzial sämtlicher Teile der Bevölkerung, insbesondere das der Frauen und jungen Forscher optimal genutzt werden, indem die zur Erreichung dieses Zieles erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, unter anderem auch Maßnahmen zur Erzeugung von Synergieeffekten im Bereich der Hochschulbildung in Europa.

In dit verband moet optimaal gebruik worden gemaakt van het potentieel dat hiervoor in alle groepen van de bevolking aanwezig is, waarbij speciaal gedacht wordt aan vrouwen en jongere onderzoekers, door middel van de maatregelen die daarvoor het meest geschikt zijn, met inbegrip van die welke genomen zijn om synergie te bewerkstelligen op het gebied van het hoger onderwijs in Europa.


Das Kollegium von Eurojust sollte die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Durchführungsmaßnahmen erlassen.

Het college van Eurojust zal de nodige uitvoeringsmaatregelen aannemen om deze doelstellingen te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichung gesetzten ziele erforderlichen' ->

Date index: 2023-03-05
w