Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist zur Erreichung des Nullwertes
Konvergenzbeschluss

Traduction de «erreichung des verbindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist zur Erreichung des Nullwertes

termijn van nulstelling


funktionsbedingte Versetzung in den Ruhestand vor Erreichung der allgemeinen Altersgrenze

functioneel leeftijdsontslag | FLO [Abbr.]


Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. | Konvergenzbeschluss

Beschikking van de Raad betreffende de verwezenlijking van een hoge mate aan convergentie van de economische politiek van de Lid-Staten van de E.E.G. | Convergentiebesluit


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ergebnisse sind in dem Bericht der Europäischen Kommission von 2015 über die Fortschritte zu finden, die bei der Erreichung des verbindlichen EU-Ziels eines Erneuerbare-Energien-Anteils von 20 %, des 10-%-Ziels für die Nutzung erneuerbarer Energien im Verkehrssektor und der verbindlichen nationalen Ziele für 2020 erzielt wurden.

De Europese Commissie heeft deze resultaten bekendgemaakt in haar verslag over de vooruitgang die is geboekt om uiterlijk in 2020 het wettelijk bindende EU-streefcijfer van 20 % voor het aandeel hernieuwbare energie, het streefcijfer van 10 % voor het gebruik van hernieuwbare energie in het vervoer, en de bindende nationale streefcijfers te bereiken.


Dadurch könnten Hindernisse beseitigt und das volle Potenzial der IKT ausgeschöpft werden, so dass die Energie noch effizienter genutzt würde. Der vorgeschlagene Politikrahmen soll den bestehenden verbindlichen und unverbindlichen Maßnahmen auf dem Gebiet der Energieeffizienz neuen Schwung verleihen und dadurch zur Erreichung der 2020-Ziele beitragen, und zwar durch Folgendes:

Deze kans is nog niet benut. Het voorgestelde beleidskader beoogt impulsen te geven aan de bestaande regelgevende en niet-regelgevende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en daarmee bij te dragen aan de doelstellingen voor 2020 door:


Weitere Methoden zur Erreichung dieses Ziels sind eine Reduzierung des Energieverbrauchs, die unbedingt erfolgen muss, da das Ziel eines verbindlichen Prozentsatzes für Energie aus erneuerbaren Quellen voraussichtlich immer schwerer auf nachhaltige Art zu erreichen sein wird, wenn die Gesamtenergienachfrage im Sektor Verkehr und die Nutzung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen weiter steigen.

Andere beschikbare manieren om dit streefdoel te bereiken, zijn de vermindering van het energieverbruik, wat noodzakelijk is omdat het waarschijnlijk steeds moeilijker zal worden om duurzaam een verplicht percentage voor energie uit hernieuwbare bronnen te verwezenlijken als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen, en het gebruik van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


Sie haben zu Recht darauf verwiesen, dass zur Erreichung des verbindlichen Ziels von 20 % in der gesamten EU bis 2020 möglichst bald eine Aufteilung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten vorgenommen werden sollte.

U wees er terecht op dat het van belang is snel een akkoord te bereiken over de bijdrage van de afzonderlijke lidstaten aan de bindende doelstelling van twintig procent hernieuwbare energie voor de gehele EU in 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine entscheidende Voraussetzung zur Erreichung des verbindlichen Ziels von 20 % ist, wie der Bericht richtig betont, dass die aus erneuerbaren Quellen gewonnene Energie bessere Zugangsbedingungen zu den Stromnetzen erhält.

Om het bindende streefcijfer van twintig procent te bereiken is het tevens van groot belang, zoals in het verslag terecht wordt benadrukt, dat elektriciteit die uit hernieuwbare bronnen is opgewekt betere toegangsmogelijkheden krijgt tot het net.


Sie haben zu Recht darauf verwiesen, dass zur Erreichung des verbindlichen Ziels von 20 % in der gesamten EU bis 2020 möglichst bald eine Aufteilung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten vorgenommen werden sollte.

U wees er terecht op dat het van belang is snel een akkoord te bereiken over de bijdrage van de afzonderlijke lidstaten aan de bindende doelstelling van twintig procent hernieuwbare energie voor de gehele EU in 2020.


Eine entscheidende Voraussetzung zur Erreichung des verbindlichen Ziels von 20 % ist, wie der Bericht richtig betont, dass die aus erneuerbaren Quellen gewonnene Energie bessere Zugangsbedingungen zu den Stromnetzen erhält.

Om het bindende streefcijfer van twintig procent te bereiken is het tevens van groot belang, zoals in het verslag terecht wordt benadrukt, dat elektriciteit die uit hernieuwbare bronnen is opgewekt betere toegangsmogelijkheden krijgt tot het net.


Damit die verbindlichen nationalen Gesamtziele erreicht werden, sollten die Mitgliedstaaten sich an einem indikativen Zielpfad orientieren, der den Weg zur Erreichung ihrer endgültigen verbindlichen Ziele vorzeichnet.

Om te garanderen dat de bindende nationale totale streefcijfers worden gehaald, moeten de lidstaten werk maken van een indicatieve keten die hen op weg zet naar het verwezenlijken van hun definitieve bindende streefcijfers.


Damit die verbindlichen nationalen Gesamtziele erreicht werden, sollten die Mitgliedstaaten sich an einem indikativen Zielpfad orientieren, der den Weg zur Erreichung ihrer endgültigen verbindlichen Ziele vorzeichnet.

Om te garanderen dat de bindende nationale totale streefcijfers worden gehaald, moeten de lidstaten werk maken van een indicatieve keten die hen op weg zet naar het verwezenlijken van hun definitieve bindende streefcijfers.


(8) Zur Erreichung des Ziels der Freizügigkeit von Arbeitnehmern ist eine Änderung der Rechtsvorschriften zur Koordinierung der einzelstaatlichen Systeme der sozialen Sicherheit durch einen verbindlichen, in jedem Mitgliedstaat unmittelbar geltenden Rechtsakt der Gemeinschaft erforderlich und zweckmäßig.

(8) Om de doelstelling van vrij verkeer van werknemers te verwezenlijken, is het noodzakelijk en passend door middel van een communautair wetgevingsinstrument dat bindend en rechtstreeks in elke lidstaat toepasselijk is, de regels betreffende de coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichung des verbindlichen' ->

Date index: 2025-05-20
w