Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handlampe Inovac mit zehn Meter langem Anschlußkabel
Speicher für zehn Wahlnummern
Zehn-Nummern-Speicher

Traduction de «erreichten zehn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speicher für zehn Wahlnummern | Zehn-Nummern-Speicher

geheugen voor 10 nummers


Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz

duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie


Handlampe Inovac mit zehn Meter langem Anschlußkabel

inovac draagbare lamp met 10 meter snoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Produktionslücken-Schwellenwerte von -3 % und -4 % stützen sich auf Daten aus der Vergangenheit. Da die Produktionslücken in den EU-Ländern seit den 1980er Jahren nur in einem von zwanzig Jahren unter -4 % lagen und nur in einem von zehn Jahren -3 % erreichten, sind diese beiden Werte wirklich Ausdruck außergewöhnlich schlechter Zeiten.

De outputdrempels van -3 % en -4 % zijn gebaseerd op gegevens uit het verleden: sinds de jaren 1980 lagen de output gaps in de EU-lidstaten slechts in één jaar op twintig lager dan -4 %, terwijl de gaps in één jaar op tien op -3 % lagen, wat betekent dat deze twee waarden werkelijk zeer slechte en uitzonderlijk slechte tijden aanduiden.


Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die bei der Interoperabilität auf dem isolierten Schienennetz erreichten Fortschritte vor und unterbreitet gegebenenfalls den geeigneten Legislativvorschlag.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag voor over de vorderingen die met de interoperabiliteit van het geïsoleerde spoorwegnet zijn gemaakt en dient, indien nodig, een passend wetgevingsvoorstel in.


Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die bei der Interoperabilität auf dem isolierten Schienennetz erreichten Fortschritte vor und unterbreitet gegebenenfalls den geeigneten Legislativvorschlag.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag voor over de vorderingen die met de interoperabiliteit van het geïsoleerde spoorwegnet zijn gemaakt en dient, indien nodig, een passend wetgevingsvoorstel in.


Die Entschließung lobt auch den im Zuge des Reformprozesses erreichten Fortschritt und begrüßt die Entscheidung, das Ratifizierungsverfahren des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Serbien, dass vom Rat am 14. Juni 2010 angenommen wurde, zu eröffnen und sie begrüßt die Tatsache, dass bereits zehn Mitgliedstaaten die Vereinbarung ratifiziert haben.

Servië wordt geprezen voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces en er wordt verheugd gereageerd op het besluit van de Raad van 14 juni 2010 om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te starten. Inmiddels hebben tien lidstaten de overeenkomst geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ein sehr hoher Anteil der Verwaltungslasten lässt sich auf eine begrenzte Anzahl von Informationspflichten in einigen wenigen Politikbereichen zurückführen (So entfallen über 80 % der ermittelten Gesamtbelastung auf die Bereiche Steuerrecht und Gesellschaftsrecht, was logischerweise auf den Grad der auf EU-Ebene erreichten Harmonisierung in diesen Bereichen und auf die zahlreichen von diesen Rechtsvorschriften betroffenen Unternehmen zurückzuführen ist[11]. Die Belastung durch die zehn wichtigsten Informationspflichten macht über 77 ...[+++]

- Een zeer groot percentage van de administratieve lasten vloeit voort uit een beperkt aantal informatieverplichtingen op enkele prioritaire gebieden (belasting- en vennootschapsrecht zijn goed voor meer dan 80% van de totale gemeten lasten – een logisch gevolg van de hoge mate van Europese harmonisatie op deze gebieden en van het grote aantal bedrijven waarvoor deze wetgeving geldt[11]; de tien belangrijkste informatieverplichtingen zijn goed voor meer dan 77% van de totale lasten die uit Europese wetten voortvloeien).


„Nach Jahren enttäuschender Ergebnisse wird die Wirtschaft der Europäischen Union 2006 einen seit zehn Jahren nicht mehr erreichten Aufschwung nehmen und 2007 und 2008 etwa dem Potenzialwachstum entsprechend weiter zulegen.

"Na jaren van teleurstellende resultaten zal de economie van de Europese Unie in 2006 de gunstigste ontwikkeling te zien geven sinds het begin van het decennium, en in 2007 en 2008 naar verwachting een expansie vertonen die in de buurt ligt van het potentiële groeicijfer.


Die neuen Mitgliedstaaten zogen auch ausländischen Direktinvestitionen in hohem Umfang an, die zehn Jahre zuvor prakisch nicht bestanden und 2004 ein Volumen von 191 Mrd. Euro erreichten, was 40% ihres gesamten BIP ausmacht.

De EU10 heeft tevens veel buitenlandse directe investeringen (BDI) aangetrokken, die in 2004 een totaalbedrag van 191 miljard EUR of 40% van het totale BBP vertegenwoordigden, terwijl de BDI in de EU10 een tiental jaar geleden nog nagenoeg onbestaande waren.


Es fällt auf, dass es kaum einen Unterschied gab zwischen Leistungen der Sendeanstalten in der EU-15 und jenen in den zehn Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Mai 2004 beigetreten sind. Die Fernsehanstalten der letzteren erreichten durchschnittlich 31,55 % und liegen damit sogar vor der EU-15 (31,47 %).

Opmerkelijk genoeg was er vrijwel geen verschil tussen de resultaten van de kanalen in de EU-15 en in de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, waarvan de kanalen een gemiddeld resultaat van 31,55% haalden, wat zelfs nog hoger is dan het gemiddelde van de EU-15 (31,47%).


1999 erreichten zehn Kabelanbieter nicht das vorgeschriebene Minimum an europäischen Werken; im Jahr 2000 waren es zwölf, von denen fünf dem Minimum nahe kamen (Anteile über 45 %).

In 1999 hebben 10 omroepen niet het vereiste minimum voor Europese producties bereikt; in 2000 waren het er 12, waarvan 5 zich dicht onder het vereiste niveau bevonden (meer dan 45 %).


Wirtschaftswachstum und Beschäftigungszuwachs erreichten im Jahr 2000 den höchsten Wert seit zehn Jahren (3 % bzw. 1,5 %).

De groei in de economie en de werkgelegenheid in 2000 (respectievelijk 3% en 1,5%) was het hoogst in 10 jaar.




D'autres ont cherché : speicher für zehn wahlnummern     erreichten zehn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichten zehn' ->

Date index: 2021-09-28
w