Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erreichten fortschritte weiterhin erhebliche verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

Die Berichte, die von den Mitgliedstaaten erstellt und von der Kommission zusammengefasst wurden, zeigen, dass trotz der seit dem Jahr 2009 erreichten Fortschritte weiterhin erhebliche Verbesserungen möglich sind.

Uit de verslagen van de lidstaten en de samenvattingen van de Commissie blijkt dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds 2009, er nog steeds verbeteringen mogelijk zijn.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, das weltweite Auftreten der Tuberkulose stellt trotz der erreichten Fortschritte weiterhin einen Grund zu großer Besorgnis dar.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de incidentie van tuberculose blijft wereldwijd een bron van ernstige zorg, ondanks de geboekte vooruitgang.


26. erkennt an, dass die Behörde erhebliche Fortschritte bei der Aktualisierung ihrer Beschaffungsverfahren gemacht hat, um diese in Einklang mit den Beschaffungsvorschriften der Union zu bringen; stellt fest, dass der Rückstand bei den ausstehenden Beschaffungsverfahren erheblich abgebaut wurde und der noch bestehende Rückstand und vorhandene Unvereinbarkeiten 2013 behoben werden; fordert die Behörde auf, diese Angelegenheit weiterzuverfolgen und die Entlastungsbehörde über die erreichten Fortschritte zu unterrichten;

26. erkent dat de Autoriteit aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het actualiseren van haar aanbestedingsprocedures om deze in overeenstemming te brengen met de regels van de Unie; wijst erop dat de achterstand op het gebied van lopende aanbestedingsprocedures aanzienlijk is ingelopen en dat, volgens de Autoriteit, de resterende achterstand/gebieden die niet aan de eisen voldoen zullen worden gecorrigeerd in 2013; verzoekt de Autoriteit deze kwestie verder aan te pakken en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de geboekte vooruitgang;


Der Rat hat nachdrücklich betont, dass Kroatien auf Grundlage der bereits erzielten Fortschritte weiterhin deutliche Verbesserungen in so grundlegenden Bereichen wie dem Justizsystem, der öffentlichen Verwaltung und dem Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen anstreben müsse.

Voorts heeft de Raad beklemtoond dat Kroatië op basis van de reeds gemaakte vorderingen tevens voortgang zou moeten maken op andere belangrijke gebieden, zoals het gerechtelijk stelsel, de overheidsorganen en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


Der Reformprozess insgesamt ist noch nicht nachhaltig und unumkehrbar. Die aktuellen Kontroversen gefährden erheblich die bisher erreichten Fortschritte und werfen ernsthafte Fragen nach der Zukunft der bereits eingeleiteten Reformen auf.

De huidige controverses vormen een ernstige bedreiging voor de geboekte vooruitgang en zijn reden voor grote bezorgdheid over de toekomst van de reeds in gang gezette hervormingen.


Wenngleich im Laufe der Jahre schrittweise Verbesserungen in den Systemen erzielt wurden, bestehen weiterhin erhebliche Risiken für die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen, die sich nur durch eine Reform der rechtlichen Rahmenbedingungen und eine Umgestaltung der Kontrollsysteme vollständig beseitigen lassen.

Ondanks vele jaren van opeenvolgende verbeteringen aan de systemen, blijven er significante risico’s bestaan voor de regelmatigheid van de betalingen, die alleen volledig kunnen worden weggenomen door de juridische kaders te hervormen en de controlesystemen opnieuw te ontwerpen.


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union trotz der mit dem Paket von Edinburgh verwirklichten Haushaltsanstrengungen und der erreichten Fortschritte weiterhin große regionale Ungleichgewichte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung aufweist und weiterhin Disparitäten zwischen den Randgebieten (einschließlich der Regionen in äußerster Randlage) und dem Zentrum bestehen,

G. overwegende dat de Europese Unie, ondanks de begrotingsinspanningen die met het pakket van Edinburgh gedaan zijn en de vorderingen die zijn geboekt, nog steeds grote regionale verschillen te zien geeft op het gebied van de economische en sociale ontwikkeling en dat in de Europese Unie met name nog steeds ongelijkheid bestaat tussen de periferie (met inbegrip van de ultraperifere regio) en het centrum,


7. NIMMT ZUR KENNTNIS, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki den gesamten Prozeß der Einbeziehung der Umweltbelange anhand der von den Fachräten ausgearbeiteten Strategien und Berichte überprüfen wird, um sich einen Überblick über die erreichten Fortschritte zu verschaffen; er hält es für wichtig, daß der Europäische Rat auf der Grundlage von Berichten der Kommission die Umsetzung der Bestimmungen des EG-Vertrags über die Einbeziehung der Umweltbelange, insbesondere die Umsetzung der sektoralen Strategien, regelmäßig überwacht und auch weiterhin ...[+++]

7. NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese Raad van Helsinki op basis van de sectoriële strategieën en verslagen van de Raad het algehele integratieproces in ogenschouw zal nemen, teneinde de balans op te maken van de geboekte vooruitgang, en acht het belangrijk dat de Europese Raad, op basis van verslagen van de Commissie, de uitvoering van de bepalingen van het EG-verdrag inzake milieu-integratie, onder andere de uitvoering van de sectoriële strategieën, regelmatig controleert en een leidinggevende rol blijft spelen in het integratieproces op communautair niveau.


Er wird auf seiner Frühjahrstagung im nächsten Jahr einen Bericht der Kommission über die beim Aktionsplan insgesamt erreichten Fortschritte prüfen, in dem dargelegt werden sollte, wie die Union Entwicklungen fördern kann, die Vorteile sowohl für die Umwelt als auch für das Wachstum mit sich bringen, d.h. bei denen Verbesserungen im Bereich Umweltschutz zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele der Lissabonner Strategie beitragen.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van volgend jaar zal de Europese Raad zich buigen over een verslag van de Commissie inzake de algemene vorderingen van het actieplan en over andere mogelijkheden voor de Unie om win-win-situaties te scheppen, waarbij verbeteringen op milieugebied kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de economische en sociale doelstellingen van de strategie van Lissabon.


Wir bekräftigen ferner unsere Absicht, auch weiterhin die Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung und die durch die Integrationsprozesse in beiden Regionen erreichten Fortschritte zu unterstützen.

Wij bevestigen tevens ons voornemen onze steun te blijven geven aan de duurzame ontwikkeling en de vooruitgang door de integratieprocessen in beide regio's.


w