Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erreichten fortschritte unterstützung " (Duits → Nederlands) :

24. betont, dass es bei der Förderung und Unterstützung dieser Veränderungen eines institutionalisierten Engagements bedarf, indem neue Normen festgelegt werden, auf auftauchende Probleme eingegangen wird und die erreichten Fortschritte überwacht werden, so dass Wissenschaftlerinnen die vorliegenden Informationen nutzen und zugleich aktiv zum Europäischen Forschungsraum beitragen können;

24. onderstreept de noodzaak van de betrokkenheid van de instellingen om deze wijzigingen te ondersteunen en te stimuleren door nieuwe normen in te voeren, vraagstukken die ontstaan aan te pakken en de vooruitgang te evalueren, opdat vrouwelijke wetenschappers kunnen profiteren van de beschikbare informatie en tegelijkertijd een actieve bijdrage kunnen leveren aan de Europese Onderzoeksruimte;


51. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften und -Maßnahmen vorzunehmen, um deren Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu beurteilen; ist der Überzeugung, dass die Rechtsetzungsverfahren und die Politik der EU angepasst werden müssen, um die Achtung und Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck konkrete Leitlinien für Folgenabschätzungen anzunehmen und dem Parlament den Entwurf des EU-Fortschrittsberichts über die U ...[+++]

51. verzoekt de Commissie een volledig overzicht op te stellen van de EU-wetgeving en -beleidsmaatregelen, teneinde te beoordelen in hoeverre deze in overeenstemming zijn met het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is van mening dat de wetgevingsprocedures en de beleidsvorming van de EU moeten worden aangepast om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met en uitvoering geven aan het Gehandicaptenverdrag; verzoekt de Commissie hiertoe specifieke richtsnoeren voor effectbeoordeling vast te stellen en het ontwerp van een EU-voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het Gehandicaptenverdrag in de EU ...[+++]


51. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften und -Maßnahmen vorzunehmen, um deren Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu beurteilen; ist der Überzeugung, dass die Rechtsetzungsverfahren und die Politik der EU angepasst werden müssen, um die Achtung und Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck konkrete Leitlinien für Folgenabschätzungen anzunehmen und dem Parlament den Entwurf des EU-Fortschrittsberichts über die U ...[+++]

51. verzoekt de Commissie een volledig overzicht op te stellen van de EU-wetgeving en -beleidsmaatregelen, teneinde te beoordelen in hoeverre deze in overeenstemming zijn met het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is van mening dat de wetgevingsprocedures en de beleidsvorming van de EU moeten worden aangepast om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met en uitvoering geven aan het Gehandicaptenverdrag; verzoekt de Commissie hiertoe specifieke richtsnoeren voor effectbeoordeling vast te stellen en het ontwerp van een EU-voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het Gehandicaptenverdrag in de EU ...[+++]


29. unterstreicht ihre positive Rolle bei der Unterstützung des Kosovo in der Bekämpfung des organisierten Verbrechens auf allen Ebenen und beim Aufbau eines Rechtsstaats und eines Justiz-, Polizei- und Zollsystems, das frei von politischer Einflussnahme und nach internationalen und europäischen vorbildlichen Praktiken und Standards ausgerichtet ist; nimmt die Umgestaltung und Reduzierung der Mission zur Kenntnis und sieht diese als einen klaren Ausdruck der bisher erreichten Fortschritte;

29. wijst op de positieve rol van de missie bij het ondersteunen van Kosovo in de strijd tegen de georganiseerde misdaad op ieder niveau en het totstandbrengen van een rechtsstaat en een rechterlijke macht, een politiekorps en een douanewezen zonder dat hierop politieke invloed wordt uitgeoefend, op basis van internationale en Europese optimale methoden en normen; neemt kennis van de nieuwe configuratie en inkrimping van de missie en ziet dit als een duidelijk teken van de tot nu toe bereikte vooruitgang;


11. ist der Auffassung, dass durch das künftige Internationale Übereinkommen ein wirkungsvoller Überwachungsmechanismus geschaffen werden müsste, durch den die Einhaltung des Übereinkommens überwacht wird und allen Staaten bei der Bewertung der Frage, in welchem Maß es Anwendung findet, und bei der Einschätzung der erreichten Fortschritte Unterstützung geleistet wird; ist der Ansicht, dass die Überwachung dazu beitragen muss, Hindernisse zu erkennen und geeignete Maßnahmen vorzuschlagen, die einer wirksamen Anwendung des Übereinkommens förderlich sind, und dass der Überwachungsmechanismus die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen B ...[+++]

11. is van mening dat het toekomstige internationale verdrag moet voorzien in een effectief controlemechanisme om toezicht te houden op de naleving ervan en waarvan alle landen zich kunnen bedienen om na te gaan in hoeverre het verdrag wordt toegepast en welke vooruitgang daarbij is geboekt; het is de bedoeling dat met behulp van dit controlemechanisme ook eventuele belemmeringen aan het licht worden gebracht en passende maatregelen worden voorgesteld die bijdragen tot een efficiënte toepassing van het verdrag, een en ander onder inachtneming van de economische, sociale en culturele kenmerken van elk van de landen die partij zijn bij he ...[+++]


Der Rat begrüßt die in Bonn erreichten Fortschritte in Bezug auf die Unterstützung der Entwicklungsländer.

De Raad is verheugd over de vooruitgang die in Bonn is gemaakt op het gebied van bijstand aan ontwikkelingslanden.


(7) In Anbetracht der kontinuierlichen Fortschritte auf dem Weg zu einer echten Konvergenz und unter Berücksichtigung des neuen makroökonomischen Kontexts, in den der Kohäsionsfonds nun gestellt ist, wird die Gesamtmittelausstattung für die Unterstützung der am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten angepaßt, damit der während des vorangegangenen Zeitraums erreichten Zunahme des nationalen Wohlstands Rechnung getragen wird.

(7) Overwegende dat gezien de aanhoudende vooruitgang op weg naar reële convergentie en rekening houdende met de nieuwe macro-economische context waarin het Cohesiefonds nu werkt, de totale bijstandsverlening aan de lidstaten die aan de euro deelnemen, zal worden aangepast om rekening te houden met de in de voorgaande periode bereikte verbetering van de nationale welvaart;


Bei ihrem informellen Treffen in Mailand haben die Bildungsminister der Union und der Beitrittsländer (in gemeinsamer Sitzung mit den Ministern für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten) die Wichtigkeit einer ,strukturierten Zusammenarbeit zur Unterstützung der Entwicklung des Humankapitals und einer regelmäßigen Beobachtung des im Rahmen des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa erreichten Fortschritts für das erreichen der Ziele von Lissabon"[xxxiii] betont.

Tijdens de informele bijeenkomst te Milaan van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de toetredende landen (in gezamenlijke vergadering bijeen met de ministers van Werkgelegenheid en van Sociale zaken) werd met klem gewezen op het belang van een gestructureerde samenwerking ter ondersteuning van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en een geregelde follow-up van de geboekte voortgang in het kader van het werkprogramma betreffende de doelstellingen van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon[xxxiii].


Der Europäische Rat hebt hervor, dass eine anhaltende Unterstützung und Überwachung der Aktion für Wachstum sowie des Schnellstartprogramms erforderlich ist; er wird die erreichten Fortschritte auf seiner Frühjahrstagung 2005 prüfen.

De Europese Raad onderstreept dat het programma Actie voor groei en het snelstartprogramma zonder aflaten moeten worden gesteund en gevolgd, en zal in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2005 de vorderingen evalueren.


In Anbetracht der kontinuierlichen Fortschritte auf dem Weg zu einer echten Konvergenz und unter Berücksichtigung des neuen makroökonomischen Kontexts, in den der Kohäsionsfonds nun gestellt ist, wird die Gesamtmittelausstattung für die Unterstützung der am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten angepaßt, damit der während des vorangegangenen Zeitraums erreichten Zunahme des nationalen Wohlstands Rechnung getragen wird.

Gezien de aanhoudende vooruitgang op weg naar reële convergentie en rekening houdend met de nieuwe macro-economische context waarin het Cohesiefonds nu werkt, zal de totale bijstandsverlening aan de lidstaten die aan de euro deelnemen, worden aangepast om rekening te houden met de in de voorgaande periode bereikte verbetering van de nationale welvaart.


w