Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichte niveau wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Stellen die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats Schutzlücken oder Verstöße fest, sollte es möglich sein, die Zulassung der betreffenden Dienstleister auszusetzen, zu entziehen oder nicht zu gewähren, bis das angemessene Niveau wieder erreicht ist .

Wanneer de bevoegde autoriteiten in de lidstaat leemtes in de bescherming of inbreuken op de regels vaststellen, moet het mogelijk zijn de vergunning van de betrokken dienstverleners op te schorten, in te trekken of in te houden , totdat het juiste niveau weer is bereikt .


Stellen zuständige Behörden im Mitgliedstaat Schutzlücken oder Verstöße fest, kann die die Zulassung weiterer Dienstleister ausgesetzt, entzogen oder nicht gewährt werden, bis das angemessene Niveau wieder erreicht ist.

Wanneer de bevoegde autoriteiten in de lidstaat lacunes in de bescherming of inbreuken vaststellen, kan de vergunning van dienstverleners worden opgeschort, ingetrokken of onthouden, totdat het adequate niveau weer is behaald.


Stellen zuständige Behörden im Mitgliedstaat fest, dass die erforderlichen Standards am betroffenen Flughafen nicht eingehalten werden, kann die Zulassung betreffender Dienstleister oder Dienstleister für Bodenabfertigungsdienste ausgesetzt, entzogen oder nicht gewährt werden, bis das angemessene Niveau wieder erreicht ist.

Indien de bevoegde autoriteiten in de lidstaten constateren dat op de desbetreffende luchthaven niet aan de vereiste normen wordt voldaan, wordt de vergunning van de dienstverleners of zelfafhandelingsdiensten in kwestie opgeschort, ingetrokken of onthouden, totdat de adequate norm weer is behaald.


(2) Die Gemeinsame Fischereipolitik wendet im Fischereimanagement den Vorsorgeansatz an und setzt sich bei der Nutzung der biologischen Meeresschätze das Ziel, die Populationen fischereilich genutzter Arten stellt sicher, dass bis 2015 in einem Umfang wieder herzustellen und zu erhalten, der den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht die Werte der fischereilichen Sterblichkeit so festgesetzt werden, dass spätestens bis 2020 eine Wiederauffüllung der Fischbestände über dem Niveau des höchstmöglichen Dauerertrags ...[+++]

2. In het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt de voorzorgsbenadering toegepast op het visserijbeheer en wordt ernaar gestreefd dat ervoor gezorgd dat de visserijsterftecoëfficiënten uiterlijk in 2015 de levende mariene biologische hulpbronnen zo worden geëxploiteerd dat de populaties van de gevangen soorten boven een peil wordt gebracht en gehouden worden vastgesteld op een niveau waarbij de visbestanden zich uiterlijk in 2020 kunnen herstellen boven een niveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren en waarbij alle herstelde bes ...[+++]


Durch ein entsprechendes Fischereimanagement sollen alle Bestände wieder auf ein gesundes Niveau aufgefüllt werden und somit größtmögliche Fangmengen für die Fischer erreicht werden.

Dankzij een juist visserijbeheer moeten alle bestanden de kans krijgen te herstellen tot een dermate gezond niveau dat de vissers optimale vangsten kunnen bovenhalen.


· Kommission und Mitgliedstaaten müssen durch einheitliche Anwendung und strenge Kontrolle bestehender Normen und Standards, auch im Bereich der Tierversuche, verhindern, dass Trittbrettfahrer, das Vertrauen in das in Europa erreichte Niveau wieder zerstören.

· De Commissie en de lidstaten moeten door een uniforme toepassing en een strikte handhaving van de bestaande normen en standaarden, ook op het gebied van de dierproeven, voorkomen dat malafide profiteurs het vertrouwen in het in Europa bereikte niveau te niet doen.


Dabei werden auch Konzentrationen abgebildet, die innerhalb von Produktklassen und über Produktklassen hinweg unter Stressbedingungen entstehen können. Der Ansatz basiert auf der Annahme, dass das Risiko über den einjährigen Prognosehorizont hinweg konstant bleibt, d. h. dass Einzelpositionen oder Positionsgruppen im Handelsbuch, bei denen über den Liquiditätshorizont Ausfälle oder Ratingveränderungen aufgetreten sind, am Ende ihres Liquiditätshorizonts, so ersetzt werden, dass das Risiko wieder sein ursprüngliches Niveau erreicht.

Ook concentraties die onder stressomstandigheden binnen en tussen productcategorieën kunnen ontstaan, worden weergegeven. De methode is gebaseerd op de aanname dat het risico over de kapitaalhorizon van één jaar constant blijft, hetgeen inhoudt dat er voor bepaalde individuele posities in de handelsportefeuille of reeksen posities die tijdens hun liquiditeitshorizon door wanbetaling of migratie werden gekenmerkt, aan het einde van hun liquiditeitshorizon rebalancing heeft plaatsgevonden om het oorspronkelijke risiconiveau te bereiken.


Dabei werden auch Konzentrationen abgebildet, die innerhalb von Produktklassen und über Produktklassen hinweg unter Stressbedingungen entstehen können. Der Ansatz basiert auf der Annahme, dass das Risiko über den einjährigen Prognosehorizont hinweg konstant bleibt, d. h. dass Einzelpositionen oder Positionsgruppen im Handelsbuch, bei denen über den Liquiditätshorizont Ausfälle oder Ratingveränderungen aufgetreten sind, am Ende ihres Liquiditätshorizonts, so ersetzt werden, dass das Risiko wieder sein ursprüngliches Niveau erreicht.

Ook concentraties die onder stressomstandigheden binnen en tussen productcategorieën kunnen ontstaan, worden weergegeven. De methode is gebaseerd op de aanname dat het risico over de kapitaalhorizon van één jaar constant blijft, hetgeen inhoudt dat er voor bepaalde individuele posities in de handelsportefeuille of reeksen posities die tijdens hun liquiditeitshorizon door wanbetaling of migratie werden gekenmerkt, aan het einde van hun liquiditeitshorizon rebalancing heeft plaatsgevonden om het oorspronkelijke risiconiveau te bereiken.


In dem Plan beziehen sich die genannten Maßnahmen auf verschiedene Hypothesen und geben die optimistischsten, die am wenigsten optimistischen und die durchschnittlichen Annahmen wieder, und die in den durchschnittlichen Annahmen enthaltene Prognose einer Produktivität auf dem Niveau von 75 % und von Verkäufen auf dem Niveau, das das Unternehmen im Jahr 2002 verzeichnet hatte, scheinen zu realistischen finanziellen Prognosen zu führen, deren wichtigste Zahlen in Tabelle 1 dargestellt sind und die bislang tatsächlich ...[+++]

In het plan voorzagen bovengenoemde interventiemaatregelen in een aantal prognoses - best-case, neutraal en worst-case-scenario - en de aanname van de tussenliggende veronderstellingen van 75 % productiviteit en verkoopniveaus die overeenkwamen met hetgeen de onderneming in 2002 behaalde, lijken realistische financiële prognoses waarvan de belangrijkste cijfers die tot op heden daadwerkelijk zijn behaald in tabel 1 worden aangegeven.


(3) Senkt ein Mitgliedstaat die Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer nach Absatz 2 unter das in Artikel 2 Absatz 1 festgesetzte Niveau, so hebt der betreffende Mitgliedstaat die Inzidenz bis zum 1. Januar des zweiten auf das Jahr der Senkung folgenden Jahres so an, daß zumindest dieses Niveau wieder erreicht wird".

3. Indien, overeenkomstig lid 2, het door de lidstaat verlaagde effect van de totale minimumaccijns uitkomt onder het niveau zoals bepaald in artikel 2, eerste alinea, verhoogt hij dit effect uiterlijk op 1 januari van het tweede jaar dat volgt op het jaar van de verlaging teneinde het op dit niveau te brengen".


w