Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreicht wurde belegt einmal mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Dass hier nicht mehr erreicht wurde, belegt einmal mehr den Einfluss, den die Lobbyisten in der EU ausüben.

Het mislukken van een verdere vooruitgang is op zich bewijs voor de invloed die de lobbyisten op het systeem van de EU uitoefenen.


Die Gemeinde, deren Programm die Mindestanzahl Wohnungen, die gemäß Artikel 2, § 2, Absätze 2 und 3 für diese Gemeinde bestimmt wurde, vorsieht, wird bestraft, wenn bestimmte im Programm vorgesehene Maßnahmen von der Regierung nicht festgehalten werden, weil sie unzulässig sind, oder sie die von der Regierung festgelegten allgemeinen Orientierungen nicht beachten, und die Mindestanzahl Wohnungen, die gemäß Artikel 2, § 2, Absätze 2 und 3 für diese Gemeinde bestimmt wurde, deshalb nicht mehr erreicht werden kann ...[+++]

De gemeente waarvan het programma het minimum aantal woningen vastgelegd voor deze gemeente overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 2 en 3, voorziet, wordt gestraft wanneer sommige handelingen bedoeld in het programma niet door de Regering worden opgenomen omdat ze onontvankelijk zijn of de gewestelijke beleidsopties bepaald door de Regering niet in acht nemen, en dat het minimum aantal woningen vastgelegd voor deze gemeente overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 2 en 3, dan ook niet meer ...[+++]bereikt kan worden.


Der jüngste UNO-Bericht, der gestern veröffentlicht wurde, belegt einmal mehr, dass das, was die USA in Guantánamo Bay tun, ungesetzlich und ein direkter Verstoß gegen die Menschenrechte ist.

In het jongste VN-verslag worden er nog meer bewijzen voor aangedragen dat hetgeen de Verenigde Staten in Guantánamo Bay doen onwettig is en een rechtstreekse schending van de mensenrechten inhoudt.


Dieses Ereignis, das in der internationalen Presse keine Erwähnung fand, belegt einmal mehr die schlechte Menschenrechtslage in diesem Land.

Deze gebeurtenis, waaraan in de mondiale media geen aandacht is besteed, vormt een bevestiging van de slechte mensenrechtensituatie in dat land.


Dieser Unglücksfall belegt einmal mehr, dass die Umwelt keine Grenzen hat.

Dit ongelukkige voorval toont eens te meer aan dat het milieu geen grenzen kent.


Der massive Widerstand von Ländern wie Frankreich, Belgien und Deutschland in den Debatten über die im Vorschlag der Richtlinie von Herrn Bolkestein vorgesehene Liberalisierung des Dienstleistungssektors belegt einmal mehr, dass versucht wird, Unternehmen aus den neuen Mitgliedstaaten zu diskriminieren.

Hierbij gaat het om schendingen van het recht van de Europese Unie. Het uitdrukkelijke verzet van landen als Frankrijk, België en Duitsland in de discussie over de liberalisatie van diensten in de richtlijn-Bolkestein vormt nog een voorbeeld van een poging tot discriminatie van de nieuwe lidstaten.


Beim Europäischen Rat von Kopenhagen im Dezember 2002 wurde die europäische Perspektive der fünf westlichen Balkanländern bekräftigt und einmal mehr die Entschlossenheit der Europäischen Union hervorgehoben, deren Anstrengungen als mögliche Kandidaten im Hinblick auf die Annäherung an die Europäische Union zu unterstützen.

De Raad van Kopenhagen heeft in december 2002 het Europees perspectief bevestigd van de vijf landen van de westelijke Balkan en nogmaals verklaard dat de Europese Unie vastbesloten is hun inspanningen - als potentiële kandidaat-lidstaten - van toenadering tot de Europese Unie te steunen.


Der CERM-Mechanismus wurde nur einmal verwendet, mehr als fünf Monate nach dem Ausbruch des Golfkrieges im Anschluss an die Invasion Kuwaits durch den Irak, als die Ölpreise bereits Rekordmarken erreicht hatten und es schon zu negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Erdöl verbrauchenden Ländern gekommen war.

Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit.


Ein negativer Wert bedeutet, dass das Ziel mehr als erreicht wurde, ein positiver Wert, dass es nicht erreicht wurde.

Een negatieve waarde toont een resultaat boven de doelstelling, een positieve waarde een resultaat onder de doelstelling.


In acht Fällen wurde das Kriterium des Artikels 1 Absatz 3 Buchstabe c) nicht erfuellt, da die Schwelle von 25 Mio. EUR nicht in mehr als zwei Mitgliedstaaten erreicht wurde.

Bij acht transacties was niet voldaan aan het criterium van artikel 1, lid 3, onder c), doordat de drempel van 25 miljoen EUR niet in meer dan twee lidstaten werd bereikt.


w