Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreicht werden ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso sollten Maßnahmen, mit denen in erster Linie Umweltverbesserungen erreicht werden sollen, so konzipiert werden, dass sich nach Möglichkeit auch positive Effekte in anderen Politikbereichen ergeben.

Evenzo moeten inspanningen die primair bedoeld zijn om milieuverbeteringen te bereiken, zodanig worden ontworpen dat zij waar mogelijk ook voordelen opleveren voor overige beleidsterreinen.


Das Ziel, Rechtsunsicherheit zu vermeiden, könnte ebenso gut erreicht werden, wenn diese Frist an dem Tag beginnen würde, an dem der Adressat aller Wahrscheinlichkeit nach davon Kenntnis hat nehmen können, das heißt der dritte Werktag nach demjenigen, an dem der Steuerbescheid der Post überreicht wurde, es sei denn, der Adressat beweist das Gegenteil (Artikel 53bis des Gerichtsgesetzbuches).

De doelstelling om rechtsonzekerheid te vermijden zou evengoed kunnen worden bereikt indien de termijn zou ingaan op de dag waarop de geadresseerde, naar alle waarschijnlijkheid, kennis ervan heeft kunnen nemen, dit wil zeggen de derde werkdag volgend op die waarop het aanslagbiljet aan de postdiensten werd overhandigd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst (artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek).


Mit EGNOS soll eine Verbesserung der Qualität von offenen Signalen der bestehenden globalen Satellitennavigationssysteme (GNSS) erreicht werden und ebenso eine Verbesserung der Signalqualität des offenen Dienstes, der vom Galileo-System angeboten wird, wenn dieses zur Verfügung steht.

Egnos beoogt de verbetering van de kwaliteit van open signalen van bestaande mondiale systemen voor satellietnavigatie („GNSS”), evenals van die van de open dienst die wordt aangeboden door het Galileo-systeem, zodra deze beschikbaar komt.


Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; derjenige, der nach der Einstellung seines landwirtschaftlichen Betriebs den Betrieb verpach ...[+++]

De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende ten minste drie jaar landbouwexploitant is geweest; degene die na de stopzetting van zijn landbouwbedrijf het bedrijf verpacht, kan evenmin die rede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Herbst soll die Überprüfung in eine überarbeitete Strategie für eine EU-Politik zur Luftqualität münden, zu der sowohl neue als auch bereits erklärte Ziele für 2020 und die darauf folgenden Jahre gehören, ebenso wie eine Liste mit Schlüsselinitiativen und Instrumenten, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen.

In de herfst zal de herziening een aangepaste strategie verschaffen inzake luchtkwaliteit, met daarin nieuwe en vastgestelde doeleinden voor 2020 en daarna, tezamen met een lijst van belangrijke initiatieven en instrumenten om deze te bereiken.


Dies soll durch ein einheitliches Instrumentarium erreicht werden, das die gesamte Innovationskette von der Grundlagenforschung bis hin zur Vermarktung innovativer Produkte und Dienstleistungen umfasst. Ebenso sollen nicht technologische Innovationen gefördert werden, z. B. in den Bereichen Design und Marketing.

Daartoe zal voor de hele “innovatieketen” een samenhangend instrumentarium worden gecreëerd gaande van fundamenteel onderzoek tot het op de markt brengen van innovatieve producten en diensten; ook zal steun worden verleend voor niet-technologische innovatie, bijvoorbeeld op het gebied van ontwerp en marketing.


So bin ich denn auch zuversichtlich, dass das Europäische Parlament nun ebenso rasch zur Abstimmung über diese bedeutende Maßnahme gelangen wird und damit greifbare Vorteile für die Bürger erreicht werden.

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement deze maatregel niet minder doortastend zal behandelen, zodat de burgers er weldra de voordelen van zullen ondervinden.


– (FR) Die an sich lobenswerten Ziele im Bereich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012 werden zweifellos nicht erreicht werden, ebenso wie die Lissabonner Strategie bis 2010 sicherlich nicht realisiert wird.

– (FR) De ongetwijfeld erg nobele doelstellingen die worden geformuleerd op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk voor de periode 2007-2012 zullen ongetwijfeld niet gehaald worden, net zomin als de doelstellingen uit de strategie van Lissabon tegen het jaar 2010 verwezenlijkt zullen zijn.


Allerdings erinnert der Bericht in einer Bilanz der bisher zu verzeichnenden positiven und negativen Ergebnisse auch daran, dass für den Bereich der beruflichen Mobilität vom Rat eine Reihe von Benchmarks verabschiedet wurden, die bis 2010 erreicht werden sollen, ebenso ein Europass-Rahmenkonzept, um die Transparenz und die Übertragbarkeit der Qualifikationen zu fördern.

Maar bij het afwegen van de positieve en negatieve ontwikkelingen wordt er in het verslag op gewezen dat de beroepsmobiliteit geprofiteerd heeft van een reeks door de Raad vastgelegde benchmarks die tegen 2010 moeten zijn gehaald, en van het Europass-kader dat werd ingevoerd om de transparantie en overdraagbaarheid van kwalificaties te ondersteunen.


Allerdings erinnert der Bericht in einer Bilanz der bisher zu verzeichnenden positiven und negativen Ergebnisse auch daran, dass für den Bereich der beruflichen Mobilität vom Rat eine Reihe von Benchmarks verabschiedet wurden, die bis 2010 erreicht werden sollen, ebenso ein Europass-Rahmenkonzept, um die Transparenz und die Übertragbarkeit der Qualifikationen zu fördern.

Maar bij het afwegen van de positieve en negatieve ontwikkelingen wordt er in het verslag op gewezen dat de beroepsmobiliteit geprofiteerd heeft van een reeks door de Raad vastgelegde benchmarks die tegen 2010 moeten zijn gehaald, en van het Europass-kader dat werd ingevoerd om de transparantie en overdraagbaarheid van kwalificaties te ondersteunen.




D'autres ont cherché : erreicht werden ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreicht werden ebenso' ->

Date index: 2024-01-21
w