Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunftsort
Erreichter Schiffsort

Traduction de «erreicht nunmehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging


die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die neuesten Angaben belegen, waren am 1. Februar 2014 alle drei Zielvorgaben erreicht: Frauen stellen nunmehr 27,9% der höheren Führungskräfte, 30,3% der mittleren Führungskräfte und 43,2% der AD-Beamten ohne Führungsaufgaben, und ihr Anteil dürfte weiter steigen.

Uit de meest recente cijfers blijkt dat alle drie de doelstellingen al op 1 februari 2014 zijn bereikt: 27,9 % van de senior managers is nu vrouw, 30,3 % van de middenmanagers en 43,2 % van de administrateurs.


Während dieses Quorum vorher in einem der Distrikte innerhalb der betreffenden Provinz erreicht werden musste, muss es nunmehr innerhalb desselben provinzialen Wahlbezirks erreicht werden.

Terwijl dat quorum voorheen moest worden behaald in één van de districten binnen de betrokken provincie, moet dat voortaan worden behaald binnen eenzelfde provinciaal kiesarrondissement.


Paragraph 3 Absatz 2 Nr. 2 dieses Artikels bestimmt nunmehr, dass diese Massnahmen « durch ein Urteil für eine bestimmte Dauer, die spätestens an dem Tag endet, an dem der Betreffende das Alter von zwanzig Jahren erreicht, angeordnet werden, wenn es sich um Personen handelt, die nach dem Alter von siebzehn Jahren eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben ».

Paragraaf 3, tweede lid, 2°, van dat artikel bepaalt dan dat deze maatregelen « bij vonnis worden bevolen voor een bepaalde duur, uiterlijk tot de dag waarop de betrokkene de leeftijd van twintig jaar heeft bereikt, wanneer het gaat om personen die na de leeftijd van zeventien jaar een als misdrijf gekwalificeerd feit hebben gepleegd ».


Im Hinblick auf die Entwicklung einer besseren Rechtsetzung in der EU wurde zwar schon Vieles erreicht, allerdings muss der Fahrplan nunmehr entschlossen vorangebracht werden, damit die angestrebten Vorteile voll erreicht werden können.

Er is al veel bereikt op het gebied van betere regelgeving in de EU, maar de agenda moet nu vastberaden verder worden uitgevoerd om daarvan maximaal te kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 Nr. 1 bleibt dadurch unverändert, doch Artikel 5 Nr. 2 wurde in zwei Punkten geändert; während zuvor neben den Gewerkschaften im Sinne von Nr. 1 nur die Gewerkschaftsorganisation mit der grössten Anzahl Mitglieder als repräsentativ angesehen wurde, kann nunmehr jede anerkannte Gewerkschaftsorganisation als repräsentativ angesehen werden, vorausgesetzt, sie erreicht die Repräsentativitätsschwelle von fünf Prozent der Anzahl der Militärpersonen im aktiven Dienst.

Hierdoor blijft artikel 5, 1°, onveranderd, maar wordt artikel 5, 2°, op twee punten gewijzigd : terwijl vroeger, naast de in het 1° bedoelde vakorganisaties, enkel de vakorganisatie met het grootste aantal aangesloten leden als representatief werd beschouwd, kan voortaan elke erkende vakorganisatie die de representativiteitsdrempel van 5 pct. van het aantal militairen in actieve dienst bereikt, als representatief worden beschouwd.


Artikel 5 Nr. 1 bleibt dadurch unverändert, doch Artikel 5 Nr. 2 wurde in zwei Punkten geändert; während zuvor neben den Gewerkschaften im Sinne von Nr. 1 nur die Gewerkschaftsorganisation mit der grössten Anzahl Mitglieder als repräsentativ angesehen wurde, kann nunmehr jede anerkannte Gewerkschaftsorganisation als repräsentativ angesehen werden, vorausgesetzt, sie erreicht die Repräsentativitätsschwelle von fünf Prozent der Anzahl der Militärpersonen im aktiven Dienst.

Hierdoor blijft artikel 5, 1, onveranderd, maar wordt artikel 5, 2, op twee punten gewijzigd : terwijl vroeger, naast de in het 1 bedoelde vakorganisaties, enkel de vakorganisatie met het grootste aantal aangesloten leden als representatief werd beschouwd, kan voortaan elke erkende vakorganisatie die de representativiteitsdrempel van vijf procent van het aantal militairen in actieve dienst bereikt, als representatief worden beschouwd.


Der Plan hat vier Schwerpunkte: Produktion Die Gesamtkapazität von SEAT soll um die Hälfte, d.h. von 780.000 auf 390.000 Produktionseinheiten pro Jahr, reduziert werden. Dieses Ziel wurde 1994 und Anfang 1995 mit der endgültigen Stillegung des Werks Zona Franca und der Zusammenlegung aller verbliebenen SEAT-Produktionskapazitäten an dem nunmehr einzigen Standort Martorell erreicht.

Het plan is gebaseerd op de vier volgende aspecten: Industrie Het herstructureringsplan voorziet een algemene vermindering van de produktiecapaciteit van SEAT met 50% (van 780 000 tot 390 000 eenheden per jaar) die in 1994 en begin 1995 plaatsvond, als gevolg van de definitieve sluiting van de autofabriek in Zona Franca en de concentratie van de overblijvende produktiecapaciteit van SEAT in Martorell.


1991 wurde ein neues Konzept für die Unterstützung der palästinensischen Bevölkerung eingeführt. Nunmehr stellte die Gemeinschaft direkte Hilfe aus verschiedenen Haushaltslinien zur Verfügung, die bis 1986 insgesamt 8,98 Millionen ECU erreichte.

In 1981 werd een nieuwe benadering ten gunste van de Palestijnse bevolking gekozen, bestaande uit directe EG-hulp uit hoofde van diverse begrotingslijnen, waarmee tot en met 1986 een bedrag van 8,98 miljoen ecu was gemoeid.


3. Die Internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien (ICFY) könnte, da ihre Hauptziele nunmehr erreicht sind, in die neuen Mechanismen, die zur Durchsetzung des Friedens erforderlich sind, eingegliedert werden.

3. Aangezien de belangrijkste doelstellingen van de Internationale Conferentie over het Voormalige Joegoslavië nu verwezenlijkt zijn zou deze kunnen worden opgenomen in de nieuwe mechanismen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de vrede.


Die beiden ersten Kriterien sind nunmehr durch die Annahme einer Reihe von Sofortmaßnahmen im Jahr 1994 und die Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika im Oktober 1994 erreicht.

De eerste twee programmapunten zijn thans al verwezenlijkt met de goedkeuring van een reeks onmiddellijke maatregelen in 1994 en de ondertekening in oktober 1994 van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika.




D'autres ont cherché : ankunftsort     erreichter schiffsort     erreicht nunmehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreicht nunmehr' ->

Date index: 2023-07-08
w