Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreicht haben sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behandlung mit Waerme,die im Kern mindestens 70 C o erreicht haben muss

inwendig verhitten tot 74 graden C
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund müssen die extrem abgelegenen Regionen nicht nur den Entwicklungsstand aufrechthalten, den sie insbesondere dank der Gemeinschaftsmaßnahmen erreicht haben, sondern darüber hinaus einer Strategie folgen, die es ihnen ermöglicht, sich an die Gegebenheiten Europas und ihre eigenen besonderen Gegebenheiten anzupassen.

In deze context dienen de ultraperifere regio's de resultaten die zij tot nog toe hebben behaald, met name door de toepassing van de communautaire maatregelen, te handhaven en zich bovendien in te schakelen in een strategie voor aanpassing aan de Europese realiteit en aan hun eigen specifieke realiteit.


Meine direkte Reaktion lautet: „Na gut, dann sollten wir uns unserer Verantwortung auch wirklich stellen.“ Nicht mit großem Trara, nicht damit wir sagen können, dass wir schnell ein Ergebnis erreicht haben, sondern mit Blick auf die finanziellen Probleme im Euroraum und in der Europäischen Union und um sinnvolle Lösungen zu entwickeln.

Ik zou graag willen antwoorden: "jazeker, wij nemen onze verantwoordelijkheid", niet als feestelijke aankondiging, niet om te zeggen dat wij snel een akkoord hebben bereikt, maar met in gedachten de problemen van de eurozone en de Europese Unie op economisch gebied en om te proberen echte oplossingen aan te dragen.


Was den Vergleich mit den statutarischen Beamten, die am 1. Januar 2012 das Alter von 50 Jahren erreicht haben, betrifft, ist festzustellen, dass der Behandlungsunterschied sich nicht aus dem angefochtenen Artikel 105 Absatz 1 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 ergibt, sondern aus dem angefochtenen Artikel 106, so dass beide Artikel zusammen zu prüfen sind.

Wat de vergelijking betreft met de statutaire ambtenaren die op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt, dient te worden vastgesteld dat het verschil in behandeling niet voortvloeit uit het bestreden artikel 105, eerste lid, van de wet van 28 december 2011, maar uit het bestreden artikel 106, zodat beide artikelen samen dienen te worden onderzocht.


9. erinnert daran, dass die Angleichung nicht zu einem Rückgang des Verbraucherschutzes führen darf, den einige nationale Rechtssysteme bislang erreicht haben, sondern zu einem in allen Mitgliedstaaten vergleichbaren Verbraucherschutzniveau führen sollte;

9. wijst erop dat harmonisatie niet mag leiden tot een lager niveau van consumentenbescherming dan in sommige nationale regelgevingen bereikt is, maar moet resulteren in een beschermingsniveau van de consumenten dat in alle lidstaten vergelijkbaar is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erinnert daran, dass die Angleichung nicht zu einem Rückgang des Verbraucherschutzes führen dürfen, den einige nationale Rechtssysteme bislang erreicht haben, sondern zu einem in allen Mitgliedstaaten vergleichbaren Verbraucherschutzniveau;

9. wijst erop dat harmonisatie niet mag leiden tot een lager niveau van consumentenbescherming dan in sommige nationale regelgevingen bereikt is, maar moet resulteren in een beschermingsniveau van de consumenten dat in alle lidstaten vergelijkbaar is;


Ich bin Ihnen persönlich dankbar, dass Sie dafür gesorgt haben, dass wir diese rote Linie nicht erreicht haben, sondern dass wir einen tragfähigen, guten Kompromiss gegen alle diese Finanzminister gefunden haben, die ausgerechnet am Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments etwas verändern und verschlechtern wollten.

Ik ben dankbaar voor uw optreden op dit punt, dat ertoe geleid heeft dat die rode lijn niet bereikt is en dat wij een goed compromis met voldoende draagvlak konden vinden om tegenwicht te bieden aan alle ministers van Financiën die uitgerekend het begrotingsrecht van het Europees Parlement wilden veranderen en aantasten.


Ich bin Ihnen persönlich dankbar, dass Sie dafür gesorgt haben, dass wir diese rote Linie nicht erreicht haben, sondern dass wir einen tragfähigen, guten Kompromiss gegen alle diese Finanzminister gefunden haben, die ausgerechnet am Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments etwas verändern und verschlechtern wollten.

Ik ben dankbaar voor uw optreden op dit punt, dat ertoe geleid heeft dat die rode lijn niet bereikt is en dat wij een goed compromis met voldoende draagvlak konden vinden om tegenwicht te bieden aan alle ministers van Financiën die uitgerekend het begrotingsrecht van het Europees Parlement wilden veranderen en aantasten.


Vor diesem Hintergrund müssen die extrem abgelegenen Regionen nicht nur den Entwicklungsstand aufrechthalten, den sie insbesondere dank der Gemeinschaftsmaßnahmen erreicht haben, sondern darüber hinaus einer Strategie folgen, die es ihnen ermöglicht, sich an die Gegebenheiten Europas und ihre eigenen besonderen Gegebenheiten anzupassen.

In deze context dienen de ultraperifere regio's de resultaten die zij tot nog toe hebben behaald, met name door de toepassing van de communautaire maatregelen, te handhaven en zich bovendien in te schakelen in een strategie voor aanpassing aan de Europese realiteit en aan hun eigen specifieke realiteit.


« Ruft Artikel 4 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 14. Dezember 1992 insofern, als er bestimmt: ' Die Gewährleistung dieses Vertrags erstreckt sich, ohne dass dafür eine Mitteilung erforderlich ist, auf die zivilrechtliche Haftung des Versicherungsnehmers sowie seines Ehepartners und seiner Kinder, wenn diese bei ihm wohnen und das für das Lenken eines Kraftfahrzeugs gesetzlich vorgeschriebene Alter erreicht haben, in ihrer Eigenschaft als Fahrer oder als zivilrechtlich haftende Person für den Fahrer..'. , keine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung zwi ...[+++]

« Voert artikel 4, 1, van het koninklijk besluit van 14 december 1992, in zoverre het bepaalt : ' De dekking van deze overeenkomst strekt zich uit, zonder dat hiervoor een mededeling vereist is, tot de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de verzekeringnemer alsmede van diens echtgenoot en kinderen, indien deze bij hem inwonen en de wettelijke leeftijd om een motorrijtuig te besturen bereikt hebben, in hun hoedanigheid van bestuurder of van burgerrechtelijk aansprakelij ...[+++]


Die Erfahrungen im Rahmen von MEDIA II haben gezeigt, dass die erwartete Änderung der Marktpraktiken nicht allein durch Zuschüsse erreicht werden kann, sondern auch eine rechtliche Änderung sowohl auf Gemeinschaftsebene (Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen") [9] als auch auf einzelstaatlicher Ebene erfordert.

De in het kader van MEDIA II opgedane ervaring heeft bevestigd dat de verwachte verandering in de marktpraktijken ook maatregelen van wetgevende aard vereiste, zowel op communautair niveau (richtlijn « Televisie zonder grenzen) [9] als op het niveau van de lidstaten.




D'autres ont cherché : erreicht haben sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreicht haben sondern' ->

Date index: 2025-07-21
w