Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen des ziels beitragen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung soll das proaktive Unfallverhütungssystem durch die Analyse und den raschen Austausch von Informationen gestärkt und vertieft werden, was zur Erreichung der im Weißbuch Verkehr von 2011 festgesetzten Ziele beitragen soll.

Deze verordening van de Commissie is erop gericht om het proactieve systeem ter voorkoming van ongevallen te versterken en verder uit te diepen door middel van een snelle analyse en uitwisseling van gegevens, hetgeen bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen zoals vastgesteld in het Witboek vervoer van 2011.


Und schließlich wurde ein „Green Climate Fund“ eingerichtet, der zum Erreichen des Ziels beitragen soll, bis zum Jahr 2020 100 Milliarden USD bereitzustellen, die den Entwicklungsländern zugesagt wurden.

Ten slotte is er een Groen Klimaatfonds opgericht dat het mogelijk moet maken om de doelstelling te halen om ontwikkelingslanden de 100 miljard dollar ter beschikking te stellen die voor 2020 zijn beloofd.


74. ist über die Beibehaltung vergangener Verhaltensweisen besorgt, mit denen Schritte von Partnerregierungen, die nicht zum direkten Erreichen der Ziele beitragen, übertrieben politisch belohnt werden;

74. is bezorgd over het voortbestaan van achterhaalde attitudes volgens welke aan maatregelen van regeringen van partnerlanden die niet bijdragen aan de directe verwezenlijking van de doelen een buitensporige politieke beloning wordt toegekend;


Mit ihrem Beitritt zu dem Übereinkommen will die Union zum Erreichen dieses Ziels beitragen und die Interoperabilität der Eisenbahnen zwischen der EU und ihren Nachbarländern weiterentwickeln.

Door toe te treden tot het verdrag wil de Unie bijdragen tot dat doel en de inter­operabiliteit van de spoorwegen tussen de EU en haar buurlanden verder ontwikkelen.


Man hofft, dass die europäischen Bürger mit einem erneuerten Umweltbewusstsein, das von Mitwirkungsbereitschaft geprägt ist, zum Erreichen dieses Ziels beitragen werden.

Wij hopen dat iedere Europese burger, doordrongen van een nieuwe participatieve milieuattitude, zijn steentje bijdraagt aan het verwezenlijken van deze prioriteit.


25. begrüßt die Fortschritte bei der Verwirklichung des langfristigen Ziels, Visafreiheit mit der Ukraine zu erreichen, sowie die Einleitung eines strukturierten Dialogs zu Visafragen, der zu diesem Ziel beitragen soll; ist der Auffassung, dass die Verwirklichung dieses Ziels die weitere Integration der Ukraine in die europäischen Strukturen erleichtern wird;

25. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de langetermijndoelstelling om te komen tot een visumvrije regeling met Oekraïne, en over de totstandbrenging van een gestructureerde dialoog om dit te bereiken; is van oordeel dat verwezenlijking van deze doelstelling de verdere integratie van Oekraïne in de Europese structuren ten goede zal komen;


2. VERWEIST auf die im März 2005 überarbeiteten Ziele der Lissabon-Agenda und darauf, dass der Europäische Rat gleichzeitig den Europäischen Pakt für die Jugend als ein Instrument angenommen hat, das zur Erreichung der Lissabon-Ziele beitragen soll;

2. MEMOREERT de doelstellingen van de agenda van Lissabon, zoals herzien in maart 2005, en BRENGT IN HERINNERING dat de Europese Raad tegelijkertijd het Europees pact voor de jeugd heeft aangenomen, een van de instrumenten waarmee wordt gestreefd naar de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon;


Die durch den Beihilfenanzeiger bewirkte Transparenz wird zum Erreichen dieser Ziele beitragen".

De door het scorebord gecreëerde transparantie zal bijdragen tot het bereiken van deze doelstellingen".


Die Europäische Allianz für Familien kann ebenfalls zum Erreichen dieser Ziele beitragen.

Ook de Europese alliantie voor het gezin kan tot de verwezenlijking van deze doelstellingen bijdragen.


Können eine effiziente Haushaltsführung und Haushaltsdisziplin - unter anderem durch eine konsequente Abstufung und durch die Verwendung von Auflösungsklauseln - zum Erreichen des Ziels beitragen, das darin besteht, auf größere Flexibilität und erhöhte Kohärenz zwischen den politischen Zielen und den zugeteilten Mitteln hinzuwirken?

- Kan een efficiënt middelenbeheer en begrotingsdiscipline, onder meer via een actieve hiërarchisering en het gebruik van sunsetclausules, bijdragen tot de bevordering van meer flexibiliteit en een betere samenhang tussen beleidsdoelstellingen en budgettaire middelen?


w