Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Verkaufsziele erreichen

Traduction de «erreichen des angestrebten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


Zurdispositionstellung aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens


Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe

afgebroken instrumentnadering vanaf minima


Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens

hulpmiddelen bij het uitstappen


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne dass dem Gericht die Befugnis überlassen wird, zu beurteilen, ob wirklich ein schwerwiegender Fehler vorliegt und ob sich die Konkurse unabhängig von ihrem Willen ereignet haben, und dies somit (unter anderem und nicht ausschließlich) nicht im Verhältnis zu dem steht, was zum Erreichen des angestrebten Ziels erforderlich ist, und demzufolge zu unverhältnismäßigen Folgen führt, indem diese ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat aan de rechtbank enige beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten over het werkelijk voorhanden zijn van een grove fout en over de vraag of de faillissementen zich hebben voorgedaan onafhankelijk van hun wil, zodat dit (onder meer en niet uitsluitend) buiten verhouding staat met wat nodig is om de nagestreefde doelstelling te bereiken en bijgevolg onevenredige gevolgen ve ...[+++]


4. betont, dass der ESF in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung der EU und insbesondere mit den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, etwa der Wirksamkeit, die als Verwirklichung der spezifischen festgelegten Ziele und dem Erreichen der angestrebten Ergebnisse zu verstehen ist, ausgeführt werden muss;

4. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het ESF in overeenstemming moet zijn met het Financieel Reglement van de EU, en in het bijzonder met de basisbeginselen van goed financieel beheer, zoals doeltreffendheid, wat moet worden opgevat als het behalen van specifieke vastgestelde doelstellingen en de beoogde resultaten;


4. betont, dass der ESF in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung der EU und insbesondere mit den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, etwa der Wirksamkeit, die als Verwirklichung der spezifischen festgelegten Ziele und dem Erreichen der angestrebten Ergebnisse zu verstehen ist, ausgeführt werden muss;

4. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het ESF in overeenstemming moet zijn met het Financieel Reglement van de EU, en in het bijzonder met de basisbeginselen van goed financieel beheer, zoals doeltreffendheid, wat moet worden opgevat als het behalen van specifieke vastgestelde doelstellingen en de beoogde resultaten;


(8) Die Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 hinsichtlich der Befugnis, alternative Maßnahmen zum Erreichen der angestrebten Abwanderungsraten zu ergreifen, überträgt die Befugnis zur Änderung dieses nicht wesentlichen Bestandteils jener Verordnung dem Rat.

(8) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1100/2007 met betrekking tot de bevoegdheid om alternatieve maatregelen voor het bereiken van het streefcijfer inzake ontsnapping vast te stellen, wordt de bevoegdheid om dit niet-essentiële element van die verordening te wijzigen, overgedragen aan de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. die Prozeduren der Evaluation der Kompetenzen und die Vergleichbarkeit der Lernergebnisse mit den angestrebten Kompetenzstandards, die dem Erreichen der Qualifikation zugrunde liegen sowie die entsprechenden Prozesse der Qualitätssicherung sind nachvollziehbar;

3° de transparantie van de procedures om de competenties te evalueren, de transparantie van de procedures om de leerresultaten te kunnen vergelijken met de competentienormen die gehaald moeten worden om de kwalificatie te krijgen en de transparantie van de processen van de kwaliteitsborging;


Mit dem gesetzlichen Güterstand wollte der Gesetzgeber ein Gleichgewicht zwischen einerseits der Solidarität, die der Ehe eigen ist, und andererseits der Autonomie der beiden Ehepartner, die mit der vom Gesetzgeber angestrebten rechtlichen Gleichstellung der Frau zusammenhängt, erreichen.

Met het wettelijk huwelijksvermogensstelsel heeft de wetgever beoogd een evenwicht te bereiken tussen de solidariteit eigen aan het huwelijk, enerzijds, en de autonomie van beide gehuwden, die samenhangt met de door de wetgever beoogde doelstelling van de juridische ontvoogding van de vrouw, anderzijds.


Da die anspruchsvollen Verpflichtungen der Europäischen Union eine erhebliche Belastung für Regionen mit Entwicklungsrückstand darstellen, muss die Kommission diese Regionen unterstützen, damit sie beim Erreichen der angestrebten Ziele keine schwerwiegenden Verluste aufgrund kurzfristiger finanzieller Schwierigkeiten erleiden.

Aangezien de ambitieuze verbintenissen van de Europese Unie voor de achtergestelde regio's een aanzienlijke last betekenen, worden ze door de Europese Commissie ondersteund zodat financiële problemen op korte termijn hun geen ernstige nadelen bezorgen naarmate de doelstellingen verwezenlijkt worden.


- zu bekräftigen, dass die Energietechnologie eine tragende Säule der europäischen Energie- und Klimapolitik ist und für das Erreichen der angestrebten Reduzierung des Kohlenstoffausstoßes entscheidende Bedeutung hat;

- Opnieuw te bevestigen dat energietechnologie een fundamentele pijler van het Europese energie- en klimaatveranderingsbeleid vormt en essentieel is voor het realiseren van onze doelstellingen om brandstoffen koolstofvrij te maken.


11. fordert die Afrikanische Union auf, auch weiterhin eine führende Rolle in den Friedensgesprächen in Abuja zu spielen, und appelliert an alle an diesen Verhandlungen Beteiligten, auf das Erreichen der angestrebten Ziele hinzuarbeiten;

11. verzoekt de Afrikaanse Unie een leidende rol te blijven spelen in de vredesbesprekingen van Abuja en verzoekt al degenen die bij de besprekingen betrokken zijn, zich in te zetten voor het bereiken van deze doelstellingen;


Ferner werden Ziele für nationale Regulierungsbehörden in Bezug auf den Zugang und die Zusammenschaltung vorgegeben und Verfahren festgelegt, die gewährleisten sollen, dass die von den nationalen Regulierungsbehörden auferlegten Verpflichtungen überprüft und nach Erreichen der angestrebten Ziele gegebenenfalls aufgehoben werden.

De richtlijn bevat doelstellingen voor de nationale regelgevende instanties met betrekking tot toegang en interconnectie en stelt procedures vast om te garanderen dat de door de nationale regelgevende instanties opgelegde verplichtingen worden herzien en, waar nodig, opgeheven wanneer de beoogde doelstellingen zijn verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichen des angestrebten' ->

Date index: 2023-09-27
w