Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen bereits jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den Fortschritten, die mit dem laufenden SET-Plan erzielt wurden, sollten bereits jetzt Überlegungen angestellt werden, wie dies am besten zu erreichen ist und welche Schwerpunkte gesetzt werden sollten.

Uitgaande van de vooruitgang met het huidige SET-plan moet men nu al beginnen na te denken over de beste werkwijze en de prioriteiten.


Denn bereits jetzt erreichen 25 % aller Anmeldungen bei den NWB die 5 Mrd. EUR-Schwelle des Artikels 1 Absatz 2 [15].

In feite haalde zelfs bij de huidige drempels reeds 25% van alle aanmeldingen bij de NMA's de drempel van 5 miljard EUR van artikel 1, lid 2 [15].


Bei Vorhaben die über Ende 2015 hinausgehen, werden die gewährten Mittel dann nach 2015 gestrichen, während bei einigen anderen Projekten bereits jetzt eine geringere TEN-V-Förderung vorgesehen ist, weil sie nicht in der Lage sind, wesentliche Ziele zu erreichen.

Projecten die na eind 2015 nog niet zijn afgerond, worden na die datum niet meer gefinancierd en voor andere projecten wordt de TEN-V-financiering teruggeschroefd omdat ze niet langer aan de voornaamste doelstellingen beantwoorden.


Zweitens finde ich es bedauerlich, dass dieser Bericht unter dem Vorwand der landwirtschaftlichen Diversifizierung (ein Ziel, das die EU bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen kaum unterstützt) versucht, ein Finanzierungsinstrument zu benutzen, um zugunsten der lateinamerikanischen Produzenten, die bereits jetzt mit einem Anteil von 70 % am Exportmarkt weltweite Marktführer sind, zu erreichen, dass der Bananensektor in den AKP-Staaten schnell (inne ...[+++]

Ten slotte betreur ik dat er, onder het mom van landbouwdiversificatie (een doelstelling die nauwelijks gesteund wordt door de EU in de economische partnerschapsovereenkomsten waarover wordt onderhandeld met de ACS-landen) in dit verslag wordt geprobeerd om de snelle verdwijning (in drie jaar) van de bananensector in de ACS-landen te beheersen met een financieel instrument. Dit is in het voordeel van Latijns-Amerikaanse producenten die toch al marktleider zijn op de wereldmarkt met een aandeel van meer dan 70 procent van de uitvoermarkt.


Zweitens finde ich es bedauerlich, dass dieser Bericht unter dem Vorwand der landwirtschaftlichen Diversifizierung (ein Ziel, das die EU bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen kaum unterstützt) versucht, ein Finanzierungsinstrument zu benutzen, um zugunsten der lateinamerikanischen Produzenten, die bereits jetzt mit einem Anteil von 70 % am Exportmarkt weltweite Marktführer sind, zu erreichen, dass der Bananensektor in den AKP-Staaten schnell (inne ...[+++]

Ten slotte betreur ik dat er, onder het mom van landbouwdiversificatie (een doelstelling die nauwelijks gesteund wordt door de EU in de economische partnerschapsovereenkomsten waarover wordt onderhandeld met de ACS-landen) in dit verslag wordt geprobeerd om de snelle verdwijning (in drie jaar) van de bananensector in de ACS-landen te beheersen met een financieel instrument. Dit is in het voordeel van Latijns-Amerikaanse producenten die toch al marktleider zijn op de wereldmarkt met een aandeel van meer dan 70 procent van de uitvoermarkt.


(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.

(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.


J. in der Erwägung, dass bereits jetzt einige Sektoren festgelegt werden sollten, in denen die freiwilligen Instrumente sinnvoll erprobt werden könnten, um einige der Umweltziele der Kommission zu erreichen,

J. overwegende dat het wenselijk is om nu al enkele sectoren te identificeren waarin geëxperimenteerd zou kunnen worden met vrijwillige instrumenten bij het nastreven van enkele milieudoelstellingen van de Gemeenschap,


J. in der Erwägung, dass bereits jetzt einige Sektoren festgelegt werden sollten, in denen die freiwilligen Instrumente sinnvoll erprobt werden könnten, um einige der Umweltziele der Kommission zu erreichen,

J. overwegende dat het wenselijk is om nu al enkele sectoren eruit te lichten waarmee geëxperimenteerd zou kunnen worden met vrijwillige instrumenten bij het nastreven van enkele milieudoelstellingen van de Gemeenschap,


23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der Kommission veranstalteten Seminare; erwartet, dass die Bewerberländer bei ihrem Beitritt so weit wie mögl ...[+++]

23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Com ...[+++]


(28) Es ist wichtig, auf dem Gebiet der Liquidation der Versicherungsunternehmen eine Koordinierung auf Gemeinschaftsebene zu erreichen. Bereits jetzt ist es von wesentlicher Bedeutung vorzusehen, daß im Falle der Liquidation eines Versicherungsunternehmens das in jedem Mitgliedstaat existierende Schutzsystem eine Gleichbehandlung aller Anspruchsberechtigten gewährleistet, ohne daß ein Unterschied hinsichtlich ihrer Staatsangehörigkeit oder hinsichtlich der Art und Weise des Eingehens der Verpflichtung gemacht wird.

(28) Overwegende dat het van belang is een communautaire cooerdinatie inzake de liquidatie van verzekeringsondernemingen tot stand te brengen; dat het in afwachting van fundamenteel belang is ervoor te zorgen dat bij liquidatie van een verzekeringsonderneming het in elke Lid-Staat opgezette garantiestelsel de gelijke behandeling waarborgt van alle schuldeisers uit hoofde van verzekeringen, zonder onderscheid naar de nationaliteit van deze schuldeisers en ongeacht de wijze waarop de verbintenis is aangegaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichen bereits jetzt' ->

Date index: 2025-06-07
w