Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Untersuchung der mit hochparallelen Interpretationen funktionaler Programme erreichbaren Leistung

onderzoek naar de haalbare prestaties van zeer sterk parallelle interpretaties van functionele programma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Flaggenstaat weder der Überprüfung auf Hoher See zustimmt noch das Schiff anweist, einen geeigneten und leicht erreichbaren Hafen für die erforderliche Überprüfung anzulaufen, oder wenn das Schiff den Anweisungen des Flaggenstaats, die Überprüfung auf Hoher See zuzulassen oder einen solchen Hafen anzulaufen, nicht Folge leistet, legen die Mitgliedstaaten dem Sanktionsausschuss umgehend einen Bericht mit den maßgeblichen Einzelheiten zu dem Vorfall, dem Schiff und dem Flaggenstaat vor.“

Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaartuig en de vlaggenstaat”.


Falls ein Mitgliedstaat, bei dem es sich um einen Flaggenstaat handelt, der Überprüfung auf Hoher See nicht zustimmt, weist er das Schiff an, einen geeigneten und leicht erreichbaren Hafen für die erforderliche Überprüfung durch die örtlichen Behörden nach Ziffer 18 der Resolution 2270 (2016) anzulaufen.

Indien een lidstaat die een vlaggenstaat is niet instemt met inspectie in volle zee, draagt hij het vaartuig op zich naar een passende en geschikte haven te begeven om de vereiste inspectie krachtens punt 18 van UNSCR 2270 (2016) door de lokale autoriteiten te laten uitvoeren.


Wenn der Flaggenstaat weder der Überprüfung auf Hoher See zustimmt noch das Schiff anweist, einen geeigneten und leicht erreichbaren Hafen für die erforderliche Überprüfung anzulaufen, oder wenn das Schiff den Anweisungen des Flaggenstaats, die Überprüfung auf Hoher See zuzulassen oder einen solchen Hafen anzulaufen, nicht Folge leistet, legen die Mitgliedstaaten dem Sanktionsausschuss umgehend einen Bericht mit den maßgeblichen Einzelheiten zu dem Vorfall, dem Schiff und dem Flaggenstaat vor.

Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaartuig en de vlaggenstaat.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung schlussfolgernd daran erinnert, dass die Option der Entwicklung eines neuen auf den Holzsektor zentrierten und mit der Eisenbahn erreichbaren Pols angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnisse, insbesondere in Sachen Beschäftigung im übergemeindlichen Wirtschaftsbecken Gouvy-Houffalize-Vielsalm, vom Autor der Studie bestätigt worden ist, und darauf hinweist, dass die Fläche, die sie dieser Aktivität vorbehalten will, nicht nur genau berechnet worden ist, sondern auch nur geringe Belästigungen für die Entwicklung der landwirtschaftlichen und touristischen Aktivitäten im Bezugsgebi ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering er tot slot aan herinnert dat de optie om een nieuwe pool gericht op de houtsector en toegankelijk met het spoor te ontwikkelen, door de auteur van het effectonderzoek bekrachtigd is t.o.v. de economische en sociale behoeften, met name in termen van tewerkstelling, waarop in het supra-gemeentelijk economisch bekken van Gouvy-Houffalize-Vielsalm moet worden ingespeeld en onderstreept dat de ruimte die ze voor hen wil bestemmen, zo precies mogelijk is berekend en en maar een kleine aantasting zal betekenen in de ontwikkeling van de landbouwactiviteit en van de toeristische activiteit in het referentiegron ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° verhältnismässig sein, d. h. bei Bedarf einen unterschiedlichen Grad der erreichbaren Dienstqualität und Einführung vorsehen, wobei die Besonderheiten auf lokaler Ebene zu berücksichtigen sind;

3° proportioneel zijn : waar passend voorzien in verschillende niveaus van haalbare dienstverleningskwaliteit en invoering, met inachtneming van de plaatselijke specifieke kenmerken;


Um die Erzeugerländer in die Lage zu versetzen, Präventionsmaßnahmen einzuführen, und um den Handel nicht unangemessen zu stören, wird für eine begrenzte Zeit ein kurzfristig geltender höherer Höchstgehalt festgesetzt, bevor der Wert, der dem bei guter Herstellungspraxis erreichbaren Gehalt entspricht, gültig wird.

Om de producerende landen in staat te stellen preventiemaatregelen te nemen en om het handelsverkeer niet in onaanvaardbare mate te verstoren, moet een hoger maximumgehalte, dat op korte termijn van toepassing moet zijn, voor een beperkte periode worden vastgesteld voordat het maximumgehalte dat het door toepassing van goede praktijken te bereiken gehalte weerspiegelt, van toepassing wordt.


- bei normalem Betrieb darf die Temperatur der äusseren oder erreichbaren Geräteteile nicht mehr als 70°C betragen.

- de temperatuur van de uitwendige en bereikbare delen van het toestel mag bij normale werking nooit hoger zijn dan 70 °C.


12° die Telefonnummer der ununterbrochen (24 Stunden am Tag) erreichbaren Dienststelle bei Vermutung eines Gaslecks oder im Falle einer durch ein technisches Problem im Netz verursachten Panne;

12° het telefoonnummer van de dienst waarmee 24 uur/24 uur contact kan worden opgenomen in geval van vermoeden van een gaslek of van onderbreking te wijten aan een technisch probleem op het netwerk.


6° die Telefonnummer der ununterbrochen (24 Stunden am Tag) erreichbaren Dienststelle bei Vermutung eines Gaslecks oder im Falle einer durch ein technisches Problem im Netz verursachten Panne;

6° het telefoonnummer van de dienst waarmee 24 uur/24 uur contact kan worden opgenomen in geval van vermoeden van een gaslek of van onderbreking te wijten aan een technisch probleem op het netwerk.


Die Mitgliedstaaten können bei ihrer Aufteilung von Zertifikaten die durchschnittlichen Treibhausgasemissionen je Erzeugnis in den einzelnen Tätigkeitsbereichen und die in diesen Tätigkeitsbereichen erreichbaren Fortschritte zugrunde legen.

De lidstaten kunnen hun verdeling van emissierechten baseren op de gemiddelde emissies van broeikasgassen per product bij elke activiteit en de haalbare vooruitgang bij elke activiteit.




D'autres ont cherché : erreichbaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichbaren' ->

Date index: 2021-09-23
w