Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichbar wären wenn » (Allemand → Néerlandais) :

29. fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die geltenden Richtlinien auf dem Sektor Energie einhalten und uneingeschränkt umsetzen; weist darauf hin, dass Energieeinsparungen von 10 % erreichbar wären, wenn die Maßnahmen voll umgesetzt würden, die die EU auf den Sektoren Gebäude, Haushaltsgeräte, Wärmeerzeugung und Verkehr bereits konzipiert hat;

29. verzoekt de Commissie om te zorgen dat de lidstaten hun toezeggingen nakomen en volledig uitvoering geven aan alle bestaande energierichtlijnen; merkt op dat door volledige tenuitvoerlegging van reeds door de EU geformuleerde maatregelen een potentiële energiebesparing van 10% haalbaar is in de sectoren bouw, huishoudelijke apparaten, warmteproductie en vervoer;


KAMA ist der Ansicht, dass Verringerungen der CO2-Emissionen in Höhe des von der Gemeinschaft gesetzten Ziels auf kostengünstigere Weise erreichbar wären, wenn ein integrierter Ansatz unter Einbeziehung der Automobilindustrie und sonstiger Akteure (Öl- und Gaslieferanten, Behörden, Fahrer usw.) verfolgt würde.

De KAMA is van mening dat een CO2-reductie die gelijkwaardig is met de doelstelling van de Gemeenschap op een kosteneffectievere wijze kan worden gehaald door middel van een geïntegreerde aanpak waarbij zowel de auto-industrie als andere actoren worden betrokken, zoals de olie/brandstofleveranciers, de overheid, de autobestuurders, enz.


23. stellt fest, dass ältere Menschen einer Beschäftigung in erster Linie dann nachgehen können, wenn ein Arbeitsplatz für sie erreichbar ist, und ist der Ansicht, dass die vorgeschlagene Antidiskriminierungsrichtlinie, mit der die Diskriminierung aufgrund des Alters beim Zugang zu Waren, Einrichtungen und Dienstleistungen untersagt wird, so rasch wie möglich beschlossen und umgesetzt werden muss;

23. merkt op dat ouderen om toegang tot werkgelegenheid te hebben, in de eerste plaats hun werkplek moeten kunnen bereiken, en meent daarom dat het belangrijk is om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over de voorgestelde antidiscriminatierichtlijn, waarmee leeftijdsdiscriminatie bij de toegang tot goederen, faciliteiten en diensten wordt verboden, en om deze zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;


23. stellt fest, dass ältere Menschen einer Beschäftigung in erster Linie dann nachgehen können, wenn ein Arbeitsplatz für sie erreichbar ist, und ist der Ansicht, dass die vorgeschlagene Antidiskriminierungsrichtlinie, mit der die Diskriminierung aufgrund des Alters beim Zugang zu Waren, Einrichtungen und Dienstleistungen untersagt wird, so rasch wie möglich beschlossen und umgesetzt werden muss;

23. merkt op dat ouderen om toegang tot werkgelegenheid te hebben, in de eerste plaats hun werkplek moeten kunnen bereiken, en meent daarom dat het belangrijk is om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over de voorgestelde antidiscriminatierichtlijn, waarmee leeftijdsdiscriminatie bij de toegang tot goederen, faciliteiten en diensten wordt verboden, en om deze zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;


Auch wenn es begrüßenswert ist, wie Sie eben anführten, dass die Johannesburg-Koalition jetzt durchaus erste Erfolge zeigt, war es ja in Johannesburg so, dass dort trotz des wirklich sehr ernsthaften und sehr starken Bemühens der Europäischen Union die Ziele, die wir dort erreichen wollten, nicht erreichbar waren.

U heeft zojuist gezegd dat het verheugend is dat de coalitie van Johannesburg nu in ieder geval eerste successen boekt. In Johannesburg waren de doelen die wij daar wilden bereiken echter niet te verwezenlijken, hoewel de Europese Unie zich zeer serieus en zeer intensief hiervoor heeft ingezet.


N. in der Erwägung der Tatsache, dass das Potenzial für Energieeffizienzverbesserungen besonders im Bereich der Haushaltsgeräte und der Bauweise vielversprechend ist; beispielsweise wären jährliche Stromeinsparungen von über 140 TWh/Jahr (der gesamte Haushaltsstromverbrauch einschließlich Heizung hat eine Größenordnung von rund 610 TWh) erreichbar, wenn die effizienteste auf dem Markt befindliche Ausrüstung eingesetzt wird (auf der Grundlage des Prinzips der wichtigsten Lebensdauergesamtkost ...[+++]

N. overwegende dat het potentieel voor energie-efficiëntieverbeteringen vooral zeer veelbelovend is op het gebied van huishoudelijke apparatuur en bouwmaterialen; dat zo bijvoorbeeld jaarlijkse elektriciteitsbesparingen van meer dan 140 TWh/jaar (totaal elektriciteitsverbruik voor huishoudelijke doeleinden m.i.v. verwarming ligt in de orde van 610 TWh) mogelijk zouden als de meest efficiënte apparatuur op de markt zou worden gebruikt (gebaseerd op het ongunstigste levenscyclusscenario),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichbar wären wenn' ->

Date index: 2022-08-02
w