Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernährung eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nutzung moderner Technologien sollte gefördert werden, um die Landwirte vor Ort zu unterstützen und für mehr Markttransparenz und Sicherheit zu sorgen. Junge Menschen sollten verstärkt für den Beruf des Landwirts gewonnen werden, wozu die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse in Bereichen wie Grundsteuern, Planung und Qualifizierung nutzen sollten. Den Anliegen der Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit nachhaltiger landwirtschaftlicher Erzeugung, einschließlich Gesundheit, Ernährung, Lebensmittelverschwendung und Tierschutz, sollte ...[+++]

Het aanmoedigen van het gebruik van moderne technologieën om landbouwers op het terrein te ondersteunen en meer markttransparantie en zekerheid te bieden; Meer aandacht om jonge mensen warm te maken voor het beroep van landbouwer, in coördinatie met de eigen bevoegdheden van de lidstaten inzake onder meer grondbelasting, ruimtelijke ordening en de ontwikkeling van vaardigheden; De bezorgdheid van de burger op het gebied van duurzame landbouwproductie, met inbegrip van gezondheid, voeding, voedselverspilling en dierenwelzijn, aanpakken; Streven naar samenhangende actie op de verschillende beleidsterreinen overeenkomstig de mondiale dim ...[+++]


Es werden nationale Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität eingerichtet, die den obengenannten Beobachtungsmechanismus unterstützen. Die entsprechenden Daten fließen in die europäische Datenbank der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität ein.

Er worden nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging opgericht die ondersteuning bieden bij de monitoring, en de verzamelde gegevens zullen worden ingevoerd in de Europese databank van de WHO op het gebied van voeding, obesitas en lichaamsbeweging.


Es werden nationale Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität eingerichtet, die den obengenannten Beobachtungsmechanismus unterstützen. Die entsprechenden Daten fließen in die europäische Datenbank der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität ein.

Er worden nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging opgericht die ondersteuning bieden bij de monitoring, en de verzamelde gegevens zullen worden ingevoerd in de Europese databank van de WHO op het gebied van voeding, obesitas en lichaamsbeweging.


Es werden nationale Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität eingerichtet, die den obengenannten Beobachtungsmechanismus unterstützen. Die entsprechenden Daten fließen in die europäische Datenbank der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität ein.

Er worden nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging opgericht die ondersteuning bieden bij de monitoring, en de verzamelde gegevens zullen worden ingevoerd in de Europese databank van de WHO op het gebied van voeding, obesitas en lichaamsbeweging.


Es werden nationale Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität eingerichtet, die den obengenannten Beobachtungsmechanismus unterstützen. Die entsprechenden Daten fließen in die europäische Datenbank der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität ein.

Er worden nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging opgericht die ondersteuning bieden bij de monitoring, en de verzamelde gegevens zullen worden ingevoerd in de Europese databank van de WHO op het gebied van voeding, obesitas en lichaamsbeweging.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


8 In den Artikeln 7 und 9 des Übereinkommens werden die Verfahren für die Aufnahme und die Streichung einer Chemikalie in bzw. aus Anlage III des Übereinkommens beschrieben, während Artikel 8 regelt, gemäß welchen Anforderungen Chemikalien in diese Anlage aufgenommen werden, die vor dem Inkrafttreten des Übereinkommens in das 1989 vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) der Vereinten Nationen eingerichtete freiwilli ...[+++]

8 De artikelen 7 en 9 van het Verdrag van Rotterdam beschrijven de procedure die moet worden gevolgd om een chemische stof te doen opnemen in, respectievelijk schrappen uit bijlage III bij dit verdrag, terwijl artikel 8 de voorwaarden preciseert waaronder in deze bijlage de chemische stoffen worden opgenomen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Rotterdam waren onderworpen aan de facultatieve procedure van de voorafgaande geïnformeerde toestemming die in 1989 was ingesteld door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (hierna: „UNEP”) en de Voedsel‑ en Landbouworganisatie (hierna: „FAO”).


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


In diesem Rahmen soll mit der Internationalen Verpflichtung ein multilaterales System eingerichtet werden, das den Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und die gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile erleichtert.

In dat verband heeft de verbintenis tot doel een multilaterale regeling tot stand te brengen om de toegang tot plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die uit de exploitatie van die rijkdommen voortvloeien te vergemakkelijken.


In Bong Mines, einer Stadt, zu der es wegen der ständigen Kämpfe zwischen den Streitkräften der Patriotischen Nationalen Front Liberias (NPFL) und der Vereinigten Befreiungsbewegung für die Demokratie in Liberia (ULIMO) lange Zeit praktisch keinen Zugang mehr gab, gewährleistet dagegen der Einsatz der Streitkräfte von ECOMOG in diesem Gebiet seit einigen Wochen eine relative Sicherheit, so daß dort Zentren für therapeutische Ernährung eingerichtet werden können.

Te Bong Mines daarentegen, een stad die lange tijd praktisch ontoegankelijk was wegens de onophoudelijke gevechten tussen de strijdkrachten van het Nationale Patriottische Front van Liberia (NPFL) en de Verenigde Bevrijdingsbeweging voor de Democratie in Liberia (ULIMO), heerst sedert enkele weken een toestand van betrekkelijke veiligheid doordat de strijdkrachten van de ECOMOG thans tot deze regio zijn doorgedrongen, zodat daar centra voor therapeutische voeding kunnen worden opgericht.


w