Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische Ressourcen ernten
Deckfrüchte ernten
Deckpflanzen ernten
Wasserressourcen ernten
Wassertiere lebend ernten

Traduction de «ernten – eher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckfrüchte ernten | Deckpflanzen ernten

bodembedekkende gewassen oogsten | dekvruchten oogsten


aquatische Ressourcen ernten | Wasserressourcen ernten

aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


Wassertiere lebend ernten

levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und in der Erwägung, dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sondern eher als ein radikaler Umwälzungsprozess,

C. overwegende dat Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt; overwegende dat deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verleden maar meer als een proces van radicale verandering,


C. in der Erwägung, dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und in der Erwägung, dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sondern eher als ein radikaler Umwälzungsprozess,

C. overwegende dat Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt; overwegende dat deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verleden maar meer als een proces van radicale verandering,


weist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Mai 2010 zu einer neuen Digitalen Agenda für Europa hin, in der es die Auffassung vertritt, „dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und [.] dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sondern eher ...[+++]

wijst op de op 5 mei 2010 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie over een nieuwe Digitale Agenda voor Europa, waarin wordt gesteld dat „Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt” en dat „deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verlede ...[+++]


Ich denke sogar, dass die berühmten Empfehlungen oder Standards darüber, wie man Gulasch kocht – die den allgemeinen Spott der Euroskeptischer ernten – eher tschechische oder ungarische Errungenschaften schützen, als einen Angriff auf den betroffenen Mitgliedstaat und seine Identität darstellen.

Ik denk juist zelfs dat die befaamde aanbevelingen of normen voor de bereiding van goulash – het gebruikelijke onderwerp van eurosceptisch hoongelach – eerder bedoeld zijn ter bescherming van iets typisch Tsjechisch of Hongaars dan als een aanval op de desbetreffende lidstaat of diens identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke sogar, dass die berühmten Empfehlungen oder Standards darüber, wie man Gulasch kocht – die den allgemeinen Spott der Euroskeptischer ernten – eher tschechische oder ungarische Errungenschaften schützen, als einen Angriff auf den betroffenen Mitgliedstaat und seine Identität darstellen.

Ik denk juist zelfs dat die befaamde aanbevelingen of normen voor de bereiding van goulash – het gebruikelijke onderwerp van eurosceptisch hoongelach – eerder bedoeld zijn ter bescherming van iets typisch Tsjechisch of Hongaars dan als een aanval op de desbetreffende lidstaat of diens identiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernten – eher' ->

Date index: 2024-03-04
w