Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigen
Die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen
Ernste Störung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwere Störung

Traduction de «ernstlich beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten

ernstige gevaren voor de levensstandaard in de verschillende gebieden


die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen

de werkgelegenheid ernstig aantasten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. in der Erwägung, dass in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eine Ausnahme von der Transparenz vorgesehen ist, „wenn eine Verbreitung des Dokuments den Entscheidungsprozess des Organs ernstlich beeinträchtigen würde, es sei denn, es besteht ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung“; in der Erwägung, dass diese Bestimmung aus der Zeit vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stammt und mit Artikel 15 AEUV in Einklang gebracht werden muss;

X. overwegende dat artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 voorziet in een uitzondering op transparantie „indien de openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van de instelling ernstig zou ondermijnen, tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt”; overwegende dat deze bepaling van voor het Verdrag van Lissabon stamt en in overeenstemming moet worden gebracht met artikel 15 van het VWEU;


Mit dieser Maßnahme sollen die Erzeuger aus den französischen überseeischen Departements (ÜD) für ihren Wettbewerbsnachteil entschädigt werden, der sich aus den Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen, insbesondere der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wertschöpfungskette, ergibt, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung ernstlich beeinträchtigen.

Doel van deze maatregel is om de producenten uit de Franse overzeese departementen te compenseren voor hun concurrentienadeel door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, waaronder met name de waardeketen suiker-riet-rum, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden.


der Ausfall der Einlagen würde die Aufrechterhaltung kommunaler Dienstleistungen ernstlich beeinträchtigen.

het wegvallen van de deposito's zou de instandhouding van lokale overheidsdiensten aanzienlijk beïnvloeden.


(3) Der Zugang zu den folgenden Dokumenten, die von einem Organ für den internen Gebrauch erstellt wurden oder bei ihm eingegangen sind und die sich auf eine Angelegenheit beziehen, in der das Organ noch keinen Beschluss gefasst hat, wird nur dann verweigert, wenn ihre Verbreitung aufgrund ihres Inhalts und objektiver Begleitumstände den Entscheidungsprozess der Organe offensichtlich und ernstlich beeinträchtigen würde. :

3. De toegang Toegang tot de volgende documenten die een instelling, orgaan of instantie voor intern gebruik heeft opgesteld of die erdoor zijn ontvangen over aangelegenheden waarover hij of zij nog geen besluit heeft genomen, wordt enkel geweigerd indien de openbaarmaking ervan, gezien hun inhoud en de objectieve omstandigheden van de situatie, het besluitvormingsproces van de instellingen onmiskenbaar en ernstig zou ondermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IUU-Fischerei könne zum Zusammenbruch eines Fischbestandes führen oder die Bemühungen um Wiederauffüllung bereits dezimierter Bestände ernstlich beeinträchtigen.

Door IUU-visserij kunnen bepaalde bestanden instorten of kan het herstel van een reeds uitgeput bestand ernstig bemoeilijkt worden.


(2) Beim Erlass von Maßnahmen nach Absatz 1 wird den Fällen Rechnung getragen, in denen die Anwendung den Lebensstandard und die Beschäftigungslage in bestimmten Regionen sowie den Betrieb der Verkehrseinrichtungen ernstlich beeinträchtigen könnte.

2. Bij de vaststelling van de in lid 1 bedoelde maatregelen wordt rekening gehouden met gevallen waarin de toepassing ervan ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde regio's, en voor de exploitatie van de vervoersfaciliteiten.


3. Der Zugang zu √ den folgenden Dokumenten ∏ einem Dokument, das von einem Organ für den internen Gebrauch erstellt wurde oder bei ihm eingegangen ist und das sich auf eine Angelegenheit bezieht, in der das Organ noch keinen Beschluss gefasst hat, wird verweigert, wenn √ ihre ∏ eine Verbreitung des Dokuments den Entscheidungsprozess des Organs √ der Organe ∏ ernstlich beeinträchtigen würde:, es sei denn, es besteht ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung.

3. De toegang tot √ de volgende documenten ∏ een document dat door een instelling is opgesteld voor intern gebruik of door een instelling is ontvangen, en dat betrekking heeft op een aangelegenheid waarover de instelling nog geen besluit heeft genomen, wordt geweigerd, indien de openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van de instellingen ernstig zou ondermijnen, tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt.:


√(b) Dokumente ∏ Der Zugang zu einem Dokument mit Stellungnahmen zum internen Gebrauch im Rahmen von Beratungen und Vorgesprächen innerhalb desr betreffenden Organse, wird auch dann, wenn der Beschluss gefasst worden ist, verweigert, wenn die Verbreitung des Dokuments den Entscheidungsprozess des Organs ernstlich beeinträchtigen würde, es sei denn, es besteht ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung.

b) √ documenten ∏ De toegang tot een document met standpunten voor intern gebruik in het kader van beraadslagingen en voorafgaand overleg binnen de betrokken instellingen, wordt ook geweigerd nadat het besluit genomen is, indien de openbaarmaking van het document het besluitvormingsproces van de instelling ernstig zou ondermijnen, tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt.


Der Zugang zu einem internen, von einem Organ erstellten Dokument wird verweigert, wenn das Risiko besteht, dass seine Verbreitung das Beschlussfassungsverfahren des jeweiligen Organs ernstlich beeinträchtigen würde, es sei denn, es besteht ein übergeordnetes öffentliches Interesse an dessen Verbreitung.

De toegang tot een intern document dat door een instelling is opgesteld, wordt geweigerd als openbaarmaking ervan het besluitvormingsproces van die instelling ernstig zou schaden, maar wordt vrijgegeven als met openbaarmaking ervan een hoger openbaar belang wordt gediend.


(3) Abweichend von dem in Absatz 1 vorgesehenen Verfahren werden die Vorschriften über die Grundsätze der Verkehrsordnung, deren Anwendung die Lebenshaltung und die Beschäftigungslage in bestimmten Gebieten sowie den Betrieb der Verkehrs- einrichtungen ernstlich beeinträchtigen könnte, vom Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses einstimmig erlassen; dabei berücksichtigt er die Notwendigkeit einer Anpassung an die sich aus der Errichtung des Gemeinsamen Marktes ergebende wirtschaftliche Entwicklung".

3. In afwijking van de in lid 1 omschreven procedure, worden op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité met eenparigheid van stemmen door de Raad de bepalingen vastgesteld betreffende de beginselen van het vervoerbestel waarvan de toepassing zowel de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde streken als het gebruik van het vervoerapparaat ernstig zou kunnen aantasten, met inachtneming van de noodzaak van een aanpassing aan de economische ontwikkeling welke voortvloeit uit de instelling van de gemeenschappelijke markt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstlich beeinträchtigen' ->

Date index: 2024-12-02
w