Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den praktischen Unterricht
Europäische Vereinigung der Praktischen Ärzte
Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht
Kodizes des praktischen Verhaltens
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
UEMO

Vertaling van "ernsthaften praktischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung über den praktischen Unterricht

getuigschrift van praktisch onderricht


Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht

praktijkinstructeur


bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken

bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen


Europäische Vereinigung der Praktischen Ärzte | UEMO [Abbr.]

Europese Huisartsen Vereniging | UEMO [Abbr.]




Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies führt zu ernsthaften praktischen Problemen und gefährdet Verkehrsrechte beispielsweise im Fall der Übernahme von Fluggesellschaften durch eine Fluggesellschaft eines anderen EU-Mitgliedstaats.

Dit creëert ernstige praktische problemen, waardoor verkeersrechten in het gedrang komen, bijvoorbeeld voor luchtvaartmaatschappijen die worden overgenomen door een maatschappij uit een andere EU-lidstaat.


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission von allen ernsthaften rechtlichen und praktischen Schwierigkeiten, auf die die Luftfahrtunternehmen der Union bei der Erlangung von Zeitnischen auf Flughäfen in Drittländern stoßen.

2. De lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van alle ernstige juridische of feitelijke moeilijkheden die luchtvaartmaatschappijen uit de Unie ondervinden bij het verwerven van „slots” op luchthavens in derde landen.


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission von allen ernsthaften rechtlichen und praktischen Schwierigkeiten, auf die die Luftfahrtunternehmen der Union bei der Erlangung von Zeitnischen auf Flughäfen in Drittländern stoßen.

2. De lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van alle ernstige juridische of feitelijke moeilijkheden die luchtvaartmaatschappijen uit de Unie ondervinden bij het verwerven van „slots” op luchthavens in derde landen.


Gleichzeitig wollte er eine Lösung für die ernsthaften praktischen Probleme finden, die mit der Aufrechterhaltung von Hinterbliebenenrechten nach einer Ehescheidung einhergingen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1974, Nr. 683/2, SS. 69, 70, 83 und 211).

Tevens is hij tegemoet willen komen aan de ernstige praktische problemen die met het behoud van overlevingsrechten na echtscheiding gepaard gingen (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 683/2, pp. 69, 70, 83 en 211).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da solche Praktiken bis zum 31. Dezember 2004 mit den geltenden Vorschriften für Direktzahlungen vereinbar waren und die Betriebsinhaber im Rahmen der neuen Regelung ab 1. Januar 2006 wieder eine entsprechende Genehmigung erhalten können, würde die Unterbrechung solcher Praktiken für die Dauer eines Jahres zu ernsthaften wirtschaftlichen Problemen für die betroffenen Betriebsinhaber und auch zu praktischen und spezifischen Problemen in Bezug auf die Beihilfefähigkeit der Flächen führen.

Aangezien een dergelijk grondgebruik tot en met 31 december 2004 verenigbaar was met de toen geldende voorschriften inzake rechtstreekse betalingen en landbouwers er krachtens de genoemde nieuwe bepalingen vanaf 1 januari 2006 opnieuw toestemming voor kunnen krijgen, zou onderbreking van dat grondgebruik gedurende één jaar leiden tot ernstige economische problemen voor de betrokken landbouwers en ook tot praktische en specifieke problemen met betrekking tot de vraag of aldus gebruikte grond subsidiabel is.


2. wiederholt seine Forderung nach einer interinstitutionellen Vereinbarung über gemeinsame Regelungen bezüglich der praktischen Anwendung von Artikel 138 Absatz 4 und Artikel 139 Absatz 2 des EG-Vertrags und fordert die Kommission und den Rat auf, in einen ernsthaften Dialog mit ihm über eine Verbesserung der gegenwärtigen unbefriedigenden Situation einzutreten;

2. herhaalt dat er interinstitutionele overeenstemming moet zijn over gezamenlijke regelingen voor de praktische tenuitvoerlegging van de artikelen 138, lid 4 en 139, lid 2 van het Verdrag en dringt er bij de Commissie en de Raad op aan serieuze dialoog met het Parlement aan te gaan om de huidige onbevredigende situatie te verbeteren;


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission von allen ernsthaften rechtlichen und praktischen Schwierigkeiten, auf die die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bei der Erlangung von Zeitnischen auf Flughäfen in Drittländern stossen.

2. De Lid-Staten stellen de Commissie op de hoogte van alle ernstige juridische of feitelijke moeilijkheden die communautaire luchtvaartmaatschappijen ondervinden bij het verwerven van "slots" op luchthavens in derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsthaften praktischen' ->

Date index: 2024-07-31
w