Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasstes Fahrzeug
Beleuchtung von Hindernissen
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Fischweg mit paarweisen Hindernissen
Fischweg mit wechselweisen Hindernissen
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Rufgerät
Vanes-Fischtreppe
Zeichensprache

Traduction de «ernsthaften hindernissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleuchtung von Hindernissen

verlichting van belemmeringen


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


Fischweg mit wechselweisen Hindernissen | Vanes-Fischtreppe

Vanes-vistrap | vistrap met asymmetrische vernauwingen


Fischweg mit paarweisen Hindernissen

vistrap met symmetrische vernauwing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Versuche, die Menschenrechte und demokratische Prinzipien einzuführen und aufrechtzuerhalten, sehen sich in diesem Land mit ernsthaften Hindernissen konfrontiert.

Wie mensenrechten en democratische beginselen probeert in te voeren en te handhaven, komt in dit land voor zware hindernissen te staan.


Versuche, die Menschenrechte und demokratische Prinzipien einzuführen und aufrechtzuerhalten, sehen sich in diesem Land mit ernsthaften Hindernissen konfrontiert.

Wie mensenrechten en democratische beginselen probeert in te voeren en te handhaven, komt in dit land voor zware hindernissen te staan.


Meine Kolleginnen und Kollegen und ich erwarten daher, dass es in der Mitteilung der Europäischen Kommission über die Vereinfachung von Forschungsrahmenprogrammen Vorschläge zu ernsthaften und kreativen Maßnahmen mit dem Ziel der Beseitigung von Hindernissen gibt, denen Teilnehmer an Rahmenprogrammen begegnen.

Mijn collega's en ik hebben aldus gemeend dat de mededeling van de Europese Commissie inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek serieuze en creatieve maatregelen bevat voor het aanpakken van de knelpunten waarmee deelnemers aan kaderprogramma's worden geconfronteerd.


Herr Kommissar, wir sind der Auffassung, dass sich die europäische Verkehrspolitik schrittweise erneuern und auf diese Herausforderungen einstellen muss, weil sich andernfalls die zunehmenden Staubildungen, der Druck auf die Umwelt und die sozialen Nachhaltigkeitsprobleme zu ernsthaften Hindernissen für das wirtschaftliche Wachstum und den Wohlstand Europas entwickeln werden.

Mijnheer de commissaris, wij zijn van mening dat het na de tussentijdse evaluatie tijd is voor een voortdurende vernieuwing van het Europese vervoersbeleid in die richting en voor een aanpassing aan de nieuwe uitdagingen, want anders zullen overbevolking, druk op het milieu en de problemen van maatschappelijke duurzaamheid een ernstige belemmering gaan vormen voor de economische groei en de welvaart in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kommissar, wir sind der Auffassung, dass sich die europäische Verkehrspolitik schrittweise erneuern und auf diese Herausforderungen einstellen muss, weil sich andernfalls die zunehmenden Staubildungen, der Druck auf die Umwelt und die sozialen Nachhaltigkeitsprobleme zu ernsthaften Hindernissen für das wirtschaftliche Wachstum und den Wohlstand Europas entwickeln werden.

Mijnheer de commissaris, wij zijn van mening dat het na de tussentijdse evaluatie tijd is voor een voortdurende vernieuwing van het Europese vervoersbeleid in die richting en voor een aanpassing aan de nieuwe uitdagingen, want anders zullen overbevolking, druk op het milieu en de problemen van maatschappelijke duurzaamheid een ernstige belemmering gaan vormen voor de economische groei en de welvaart in Europa.


Die Küstenstaaten sehen sich ernsthaften Hindernissen gegenüber, gegen Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz ihrer Küsten anzugehen, und für zahlreiche Staaten ist es sehr schwierig, angemessene Maßnahmen in bezug auf die Seeverkehrssicherheit und die Verhütung von Verschmutzung zu ergreifen", schrieb Loyola de Palacio.

Bij de behandeling van de problematiek van de bescherming van hun kusten stuiten de kuststaten op ernstige moeilijkheden, en voor een aantal landen is het zeer moeilijk om maritieme veiligheid en verontreinigingspreventie op een passende manier te regelen", zo schrijft zij".


In der Mitteilung wird eine Kombination von Maßnahmen vorgeschlagen, mit dem Ziel, die Vorteile der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit abzubauen und die im Falle der Entdeckung zu zahlenden Strafen zu erhöhen. Straffere Kontrollen und schärfere Sanktionen zusammen mit der Änderung nicht mehr zeitgemäßer Rechtsvorschriften und dem Abbau von Belastungen und Hindernissen sind als Schlüsselelemente jedes ernsthaften Versuchs anzusehen, mit diesem Problem fertigzuwerden.

Willen wij dit probleem werkelijk terdege aanpakken, dan zal dat moeten gebeuren via een combinatie van maatregelen, bedoeld om de voordelen van het werken in het zwarte circuit te beperken en om de prijs die zwartwerkers bij betrapping moeten betalen te verhogen door strengere controles en zwaardere sancties, alsmede door de wetgeving waar nodig aan te passen en bepaalde bezwaren en belemmeringen uit de weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsthaften hindernissen' ->

Date index: 2023-06-13
w