Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Defizit
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Fehlbetrag
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de «ernsthafte defizite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden






Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Der Entschließungsantrag zeigt eindeutig, dass es im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen des Vertrags von Lissabon nach wie vor einige ernsthafte Defizite gibt.

– (CS) In de ontwerpresolutie komt duidelijk naar voren dat er nog altijd ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


F. in der Erwägung, dass einige zentralasiatischen Staaten erste Schritte in einem langen Demokratisierungsprozess eingeleitet haben, in dem stete und ernsthafte Bemühungen in den Bereichen Regierungsführung und regionale Zusammenarbeit wichtige Voraussetzungen für die Bewältigung fortbestehender Defizite sind, die sie bislang daran gehindert haben, ihr politisches, soziales und wirtschaftliches Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen;

F. overwegende dat een aantal Centraal-Aziatische de eerste stappen heeft gezet op de lange weg naar democratisering, in het kader waarvan aanhoudende en oprechte initiatieven op het gebied van bestuur en regionale samenwerking noodzakelijke voorwaarden zijn om de hardnekkige gebreken te corrigeren die hen tot dusverre hebben belet hun politieke, maatschappelijke en economische ontwikkelingsmogelijkheden ten volle te verwezenlijken;


Unser Land hat im Umgang mit den Mitteln aus den Heranführungsprogrammen der EU ernsthafte Defizite an den Tag gelegt. Dies hat dazu geführt, dass hunderte Millionen Euro, die aus den Förderprogrammen PHARE, ISPA und SAPARD stammen, gesperrt worden sind.

Bij de uitvoering van de pretoetredingsprogramma's heeft ons land grote steken laten vallen, met als gevolg dat honderden miljoenen euro's die via de programma's PHARE, ISPA en SAPARD waren toegekend, geblokkeerd werden.


(12) Bei der Prüfung, ob die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits verlängert werden soll, ist insbesondere zu berücksichtigen, ob ein schwerer Konjunkturabschwung oder ein ernsthafter Anstieg der Arbeitslosigkeit vorliegen.

(12) Bij de beoordeling of de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort kan worden verlengd, dient speciale aandacht te worden besteed aan een ernstige economische neergang of een aanzienlijke stijging van de werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit befinden sich beide Länder, Bulgarien und Rumänien, in einer kritischen Phase, und es bestehen einige sehr ernsthafte Defizite.

Bulgarije en Roemenië bevinden zich nu in een cruciale fase, en er zijn inderdaad nog grote tekortkomingen.


Während die Länder der Region mit Ausnahme Tongas im Allgemeinen keine gravierenden Defizite im Bereich der Menschenrechte aufweisen, bestehen ernsthafte Probleme in Bezug auf das Verhältnis der Geschlechter.

While the region, apart from Tonga, is not in general marred by grave human rights problems, there are serious issues related to gender .


Angesichts der in dieser Krise so deutlich hervorgetretenen besonderen Verflechtung der Euro-Länder möchte die Kommission die Koordinierung und Überwachung der Haushaltsverfahren stärken. Der Vorschlag zielt auf sämtliche Euro-Länder ab, insbesondere aber auf jene, die unter einem übermäßigen Defizit leiden, ernsthaft von finanzieller Instabilität bedroht sind oder ein Finanzhilfeprogramm durchlaufen.

Gelet op de verregaande onderlinge afhankelijkheid van de eurolanden, die door de huidige crisis zo sterk wordt benadrukt, stelt de Commissie een versterking voor van zowel de coördinatie van als het toezicht op de begrotingsprocessen van alle eurolidstaten, en in het bijzonder die welke buitensporige tekorten torsen, met financiële instabiliteit af te rekenen hebben of een ernstig risico daarop lopen, of onder een programma van financiële bijstand werken.


In Anbetracht des Mittelvolumens der Strukturfonds könnte eine Aussetzung disproportionierte Auswirkungen auf die einzelnen Mitgliedstaaten haben oder, wenn nicht an die Höhe des übermäßigen Defizits gebunden, ein ernsthaftes Risiko mit sich bringen, daß der Aufholprozeß gestört wird.

Gezien de omvang van de steun uit de Structuurfondsen, zou een schorsing ervan bovendien onevenredig grote effecten kunnen hebben, ook in andere Lid-Staten en vooral in geval van een schorsing ongeacht de grootte van het buitensporige tekort, waarbij een ernstig risico zou worden gelopen dat het proces van het inhalen van de achterstand nadelig wordt beïnvloed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsthafte defizite' ->

Date index: 2023-02-13
w