Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernsten sozialen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken van de agrarische werknemers


Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident der Kommission, Valdis Dombrovskis, erklärte „Die Europäische Union läuft Gefahr, dass ihre Wirtschaft auf lange Zeit nur geringfügig wächst, was die bereits ernsten sozialen Probleme in Teilen der Union verschärfen würde.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en Sociale Dialoog: "De Europese Unie riskeert een langdurige lage economische groei, wat de reeds ernstige maatschappelijke problemen in sommige delen van de Unie zou verergeren.


Angesichts des sehr ernsten sozialen Problems der Designerdrogen, das mit jedem Tag schlimmer wird, müssen wir so schnell wie möglich entschiedene und wirksame Schritte einleiten.

Designer drugs zijn een groot maatschappelijk probleem dat met de dag in omvang toeneemt. We moeten daarom zo spoedig mogelijk resolute en doeltreffende tegenmaatregelen treffen.


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land gegenübersteht, angehen können.

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heeft.


– (PT) Herr Präsident! Was wir gerade vom Ratspräsidenten gehört haben, beweist, dass dies schon wieder eine vertane Gelegenheit ist, einige der ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme, die Änderungen in der Politik und Antworten seitens der Gemeinschaftsorgane bedürfen, auf die Tagesordnung zu setzen: beispielsweise die ungleiche Einkommensverteilung, die zunehmende Arbeitsplatzunsicherheit und die Armut, in der fast 80 Millionen Menschen leben, einschließlich der steigenden Zahl von Arbeitnehmern mit geringem Lohn und weniger Rechten, alten Mensc ...[+++]

– (PT) Voorzitter, wat we zojuist gehoord hebben van de huidige voorzitter van de Raad toont aan dat er weer een gelegenheid verloren is gegaan om een paar ernstige sociaaleconomische problemen op de agenda te plaatsen die vragen om politieke wijzigingen en antwoorden van de communautaire instellingen, waarbij de nadruk dient te liggen op de ongelijke verdeling van inkomen, de toename van onzekere werkgelegenheid en van de armoede waarin bijna 80 miljoen mensen leven. Daaronder zijn steeds meer werknemers met lage lonen en minder rechten, oudere werknemers met een mager pensi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Das Mandat bestätigt die Basis neoliberaler Politiken der EU, die die Wurzel der ernsten sozialen und wirtschaftlichen Probleme sind, vor denen Portugal steht.

5. Het mandaat is een herbevestiging van de basis van het neoliberale beleid van de EU, dat ten grondslag ligt aan de ernstige sociale en economische problemen van Portugal.


Abschließend möchte ich noch sagen, dass wir dringend und bevor es zu spät ist auf diese ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme reagieren müssen, die durch die Globalisierung hervorgerufen werden.

Tot slot wil ik uw aandacht vestigen op het dringende karakter van de ernstige economische en sociale problemen die door de globalisering worden veroorzaakt. Zij moeten worden aangepakt voordat het te laat is.


M. in der Erwägung, dass der Mädchen- und Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung aus der Ukraine in die Europäische Union große Ausmaße angenommen hat und somit sowohl in der Ukraine als auch in der Europäischen Union zu einem sehr ernsten sozialen Problem geworden ist,

M. overwegende dat de handel in meisjes en vrouwen voor seksuele uitbuiting vanuit Oekraïne naar de landen van de Europese Unie een grote omvang heeft aangenomen en daardoor een zeer ernstig maatschappelijk probleem is geworden in Oekraïne en de EU,


Das Programm "URBAN-Regionen Griechenlands" soll wie die URBAN- Programme in anderen Mitgliedstaaten dazu beitragen, Lösungen für die ernsten sozialen Probleme städtischer Krisengebiete zu finden, indem Programme für die wirtschaftliche und soziale Revitalisierung, die Erneuerung der Infrastrukturen sowie die Verbesserung der Versorgungseinrichtungen und der Umwelt unterstützt werden.

URBAN - regio's in Griekenland" heeft, net als de URBAN-programma's in de andere Lid-Staten, tot doel bij te dragen tot een oplossing voor de ernstige maatschappelijke problemen die zich in crisiswijken van steden voordoen. Hiertoe wordt steun verleend voor maatregelen op het gebied van economisch en sociaal herstel, renovatie van infrastructuur en verbetering van de nutsvoorzieningen en het milieu.


Solange der Zugang zu den betreffenden Strecken nicht vollständig liberalisiert ist, kann die portugiesische Regierung angesichts dieser Situation die ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufgrund der Abgelegenheit der Inseln nur angehen, indem sie gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen hinsichtlich der autonomen Regionen auferlegt und Ausgleichszahlungen für die Verluste der TAP auf diesen Strecken leistet.

Gezien deze situatie en zolang de toegang tot deze routes niet volledig is geliberaliseerd, lijkt er voor de Portugese regering geen andere mogelijkheid te bestaan om het hoofd te bieden aan de ernstige economische en sociale problemen die samenhangen met de afgelegen ligging van deze eilanden dan openbare dienstverplichtingen op te leggen ten aanzien van de autonome regio's en het door TAP op deze routes geleden verlies te compenseren.




D'autres ont cherché : ernsten sozialen probleme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsten sozialen probleme' ->

Date index: 2022-07-08
w