Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernsten sozialen folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


Studienprogramm auf dem Gebiet der sozialen Folgen der Einführung der Informationstechnologien

Studieprogramma inzake de sociale gevolgen van de informatietechnologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte dazu: „Wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen. Zu viele Menschen leiden unter den ernsten sozialen Folgen der Krise.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie lichtte toe: "Zelfgenoegzaamheid is hier niet op zijn plaats, daarvoor dragen té veel mensen de bittere gevolgen van de crisis.


Nach dem WMB 2015 geben die makroökonomischen Ungleichgewichte und ihre schwerwiegenden sozialen Folgen weiterhin Anlass zu ernsten Bedenken, selbst wenn die EU-Mitgliedstaaten bei der Korrektur einiger Ungleichgewichte Fortschritte gemacht haben und die Wettbewerbsfähigkeit einiger Volkswirtschaften gestiegen ist.

Uit dit waarschuwingsmechanismeverslag blijkt dat de lidstaten van de EU vooruitgang hebben geboekt bij het corrigeren van sommige onevenwichtigheden en dat het concurrentievermogen van verschillende landen is verbeterd, maar dat macro-economische onevenwichtigheden en de belangrijkste maatschappelijke gevolgen daarvan een ernstig probleem blijven.


– (PT) Angesichts der politischen Krise mit den ernsten sozialen Folgen, die dieses Land erlebt, begrüße ich die von Kommissarin Georgieva zum Ausdruck gebrachte Zusage der EU, zur Lösung der humanitären Krise beizutragen.

– (PT) Gezien de politieke crisis en de ernstige sociale gevolgen die het land hiervan ondergaat, verwelkom ik de toezegging die de EU bij monde van commissaris Georgieva heeft gedaan om te helpen bij het oplossen van de humanitaire crisis.


14. unterstreicht die ernsten negativen und oftmals unumkehrbaren Folgen eines Nichttätigwerdens, da sich der Klimawandel in unterschiedlicher aber äußerst schädlicher Weise auf sämtliche Weltregionen auswirkt, was zu Migrationsströmen und zu Verlusten an Menschenleben sowie zu wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Verlusten führt; hebt hervor, dass wissenschaftliche Erkenntnisse wichtige Faktoren für langfristige politische ...[+++]

14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie gebaseerd zou moeten zijn op solide wetenschappelijke aanbevelingen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Die Festlegung von Beschränkungen der CO2-Emissionen innerhalb der Europäischen Union durch die Kommission, ohne zuvor die Frage auf internationaler Ebene gelöst zu haben, wird zu einem Rückgang der wirtschaftlichen Entwicklung mit ernsten sozialen Folgen führen.

Ten tweede zal de invoering van de door de Commissie voorgestelde beperkingen voor de emissie van CO2 in de Europese Unie, zonder afspraken over hoe het probleem op internationaal niveau moet worden aangepakt, tot een vertraging van de economische groei leiden, met ernstige sociale problemen tot gevolg.


6. betont die Notwendigkeit, ausreichende Finanzmittel für einen angemessenen Ausgleich der AKP-Länder vorzusehen, die das Zuckerprotokoll des Abkommens von Cotonou unterzeichnet haben und die im Anschluss an die Reform der EU-Zuckerregelung ernsten wirtschaftlichen und sozialen Folgen gegenüberstehen, und fordert, dass zu diesem Zweck eine Mittelzuweisung aus dem Spielraum von Rubrik 4 vorgenommen wird.

6. legt er de nadruk op dat in voldoende financiering moet worden voorzien voor een passende vergoeding van ACS-landen die het Suikerprotocol bij de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend en die met ernstige economische en sociale gevolgen worden geconfronteerd na de hervorming van de suikerregeling van de EU, en vraagt om uit de marge van begrotingsonderdeel 4 een toewijzing uitsluitend voor dit doel te bestemmen.


Im Hinblick auf die sozioökonomischen Themen hat er nichts Neues vorgebracht, was bedeutet, dass die neoliberalen Haltungen und die vom Europäischen Parlament abgelehnten Vorschläge zur Arbeitszeitrichtlinie, dem Stabilitäts- und Wachstumspakt und der neoliberalen Lissabon-Strategie beibehalten werden. Des Weiteren ignorierte er die Wirtschaftskrise und ihre ernsten Folgen in der sozialen Dimension.

Op sociaaleconomisch gebied heeft hij niets nieuws ondernomen. Hij houdt vast aan de neoliberale standpunten en aan de door het Europees Parlement verworpen voorstellen betreffende de arbeidstijdrichtlijn, het Stabiliteitspact en de neoliberale strategie van Lissabon, en hij negeert de economische crisis en de ernstige gevolgen ervan voor de sociale situatie.




D'autres ont cherché : ernsten sozialen folgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsten sozialen folgen' ->

Date index: 2024-06-30
w