Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Lage der Krim
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Vertaling van "ernsten krise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie






Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mechanismus kann daher nur im Fall einer besonders dringlichen und ernsten Krise aktiviert werden.

Om het mechanisme te activeren moet er bijgevolg sprake zijn van een hoge mate van urgentie en moet het probleem zeer ernstig zijn.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte dazu: „Wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen. Zu viele Menschen leiden unter den ernsten sozialen Folgen der Krise.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie lichtte toe: "Zelfgenoegzaamheid is hier niet op zijn plaats, daarvoor dragen té veel mensen de bittere gevolgen van de crisis.


Unter den Proklamationen für „intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ bestehen weiterhin die Leitlinien, die zu ernsten Ungleichgewichten innerhalb der EU geführt haben, der realen Divergenz in den Volkswirtschaften der EU, der ernsten Krise und der Aussicht auf Rezession in manchen Mitgliedstaaten mit Arbeitslosigkeit und großer sozialer Ungerechtigkeit.

Onder alle kreten over “slimme, duurzame en inclusieve groei” komen we steeds weer precies dezelfde richtsnoeren tegen als die tot nu toe waren aangehouden en die de oorzaak waren van de scherpe asymmetrie binnen de EU, van de reële divergentie tussen de EU-economieën, de werkloosheid, de ernstige sociale onrechtvaardigheid, de zware crisis en – voor een aantal lidstaten – het vooruitzicht op recessie.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Angesichts der äußerst ernsten Krise, in der sich der Automobilsektor von Amerika bis hin zu unserem Kontinent befindet, hat Europa eine ganz klare Wahl: Entweder bleibt es untätig und beobachtet diesen Einbruch der Nachfrage und der Produktion, dessen Auswirkungen wir heute noch gar nicht abschätzen können, im Namen einer abstrakten Übereinstimmung mit einem theoretischen Modell des Marktliberalismus und unter Wahrung des Wettbewerbs, worauf einige Stimmen hier heute gedrängt haben, oder es nimmt seine Verantwortung wahr, die Situation angemessen anzugehen.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de zeer ernstige economische crisis die de automobielsector van de Verenigde Staten tot ons continent teistert, stelt Europa voor een zeer duidelijk dilemma: of niets doen en werkeloos toezien hoe vraag en aanbod volledig instorten, met alle niet te overziene gevolgen van dien – omdat men op abstracte manier wil vasthouden aan het theoretische model van het marktliberalisme en van volledige eerbiediging van de concurrentie, waar sommigen ook hier vandaag nog voor hebben bepleit –, of de verantwoordelijkheid nemen en het probleem op een adequate manier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser begrüßt die Schutzklausel, die es den Grenzgebieten unter bestimmten Umständen ermöglicht, Hilfe zu erhalten, falls es zu einer ernsten Krise zwischen der Europäischen Union und dem Partnerland kommt, um die Einrichtung gemeinsamer Programme möglich zu machen.

De rapporteur is ingenomen met de vrijwaringsmaatregel waaronder grensregio's van lidstaten in uitzonderlijke omstandigheden ook steun kunnen ontvangen, indien zich een ernstige crisis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en een partnerland voordoet.


Der Weltmarkt im Schiffbausektor steckt nach wie vor in einer ernsten Krise, während manche südkoreanischen Werften ihre Preise noch immer nicht kostendeckend kalkulieren. Dies sind die Ergebnisse des aktuellen (fünften) Berichts der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, der heute angenommen wurde. Die Erweiterung der Werftkapazitäten - hauptsächlich in Korea - führte zu einem anhaltenden Überangebot, das ein Ansteigen der Preise für Schiffsneubauten verhinderte.

De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.


Dieser Stand der Dinge ist manifest geworden infolge der Krise der Kabeljaubestände in den schottischen Gewässern und in der Nordsee, was die Annahme sofortiger Schutzmaßnahmen erforderlich machte, wie die Sperrung der Fischgründe bis zum 30. April 2001 und die Auflegung eines strikten Plans für die langfristige Erholung der Bestände. Der Zusammenbruch der Seehechtbestände der nördlichen Gebiete in einem Ausmaß, das seine Existenz ernsthaft gefährdet, da in diesen letzten Jahren die biologischen Sicherheitsgrenzen überschritten wurden – wie dies die seit 1997 bis heute beobachteten geringen Rekrutierungen bestätigen – hat die unumgängliche Notwendigkeit offenkundig gemacht, Maßnahmen zu treffen, die die fischereiliche Sterblichkeit auf ein ...[+++]

Deze situatie –welke geleid heeft tot de crisis van de kabeljauwbestanden in de Schotse zone en in de Noordzee, die urgente beschermingsmaatregelen noodzakelijk gemaakt heeft, zoals een vangstverbod in bepaalde zones tot 30 april 2001, en de aanneming van een rigoureus herstelplan op lange termijn, en de instorting van de heekbestanden in de noordelijke zone tot zodanig lage niveaus dat de instandhouding van deze soort thans serieus in gevaar is, als gevolg van de overschrijding van de biologische veiligheidslimieten gedurende de laatste jaren, zoals blijkt uit de schaarse rekruteringen sinds 1997- toont de noodzaak aan van maatregelen t ...[+++]


(1a) Die konjunkturell bedingten Probleme des Marktes machen die Wiedereinführung des in der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vorgesehenen Instruments bei einer ernsten Krise und verwandter Mechanismen notwendig.

(1 bis) De conjuncturele marktproblemen vereisen de herinvoering van het instrument voor de beheersing van ernstige crises waarin is voorzien in Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad en verwante mechanismen.


Vorrang sollten Fortschritte beim Dialog über den Kosovo haben, so daß ein zufriedenstellender Weg aus der derzeitigen Krise gefunden werden kann, sowie Fortschritte bei der Bewältigung der ernsten internen Demokratieprobleme.

Prioritair moet vooruitgang geboekt worden bij het vlot trekken van de dialoog inzake Kosovo, zodat een bevredigende oplossing van de huidige crisis tot stand komt, en bij de aanpak van de ernstige problemen op het gebied van de interne democratie.


Nukleare Sicherheit und Energie: Der Energiemarkt der Ukraine befindet sich in einer Krise, die zum Rückgang der Industrieproduktion und zu den ernsten Zahlungsmittelproblemen des Landes beiträgt.

Kernveiligheid en -energie: de Oekraïnse energiemarkt bevindt zich in een crisis die bijdraagt tot de achteruitgang van de industriële produktie en de ernstige problemen op de betalingsbalans.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsten krise' ->

Date index: 2021-03-19
w