Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens
Ernste Störung
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
R39
Schwere Störung

Vertaling van "ernste konsequenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39

gevaar voor ernstige onherstelbare effecten | R39


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wird jedoch häufig mit dem Transfer von Technologie, Rechten des geistigen Eigentums und Produktion in Länder außerhalb der EU erkauft, wiederum ernste Konsequenzen für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der EDTIB hat.

De prijs hiervoor is echter vaak de overdracht van technologie, intellectuele eigendom en productie naar landen buiten de EU. Dit leidt weer tot ernstige gevolgen voor de concurrentiekracht van de EDTIB op lange termijn.


Da das Erreichen dieses Befischungsgrads bis 2016 ernste Konsequenzen für die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit der Flotten hätte, die Sprotten- und Heringsbestände befischen, ist es akzeptabel, wenn dieser Befischungsgrad bis spätestens 2017 erreicht wird.

Aangezien het bereiken van dat exploitatieniveau in 2016 ernstige gevolgen zou hebben voor de sociale en economische duurzaamheid van de vloten die op de sprot- en haringbestanden vissen, is het aanvaardbaar als dat exploitatieniveau uiterlijk in 2017 wordt gehaald.


Direkt im Anschluss müssen wir Teheran dann deutlich machen, dass diese Verletzungen nicht toleriert werden können und ernste Konsequenzen haben werden.

In directe aansluiting daarop moeten wij Teheran duidelijk voor ogen stellen dat deze schendingen intolerabel zijn en ernstige consequenties hebben.


Ich begrüße den Schritt, der unternommen wurde, doch ich hoffe, dass er ernste Konsequenzen für die Zukunft haben wird.

Ik verwelkom de stap die is gezet, maar ik hoop dat deze serieuze gevolgen zal hebben voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße den Schritt, der unternommen wurde, doch ich hoffe, dass er ernste Konsequenzen für die Zukunft haben wird.

Ik verwelkom de stap die is gezet, maar ik hoop dat deze serieuze gevolgen zal hebben voor de toekomst.


Deshalb sind Verzögerungen des Galileo-Programms mehr als nur bedauerlich: Sie könnten ernste Konsequenzen für die finanzielle Belastung des öffentlichen Haushalts haben.

Daarom is verder oponthoud in het Galileo-programma niet alleen ongelukkig; het kan ook ernstige gevolgen hebben voor de financiële lasten, die worden gedragen door de belastingbetalers.


Eines steht jedoch fest: Sollte das Ergebnis der WTO-Verhandlungen die Landwirtschafts- und Forstmärkte der EU destabilisieren, so hätte dies ernste Konsequenzen für das ländliche Europa, die nicht einmal eine beschleunigte Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums abfedern könnte.

Indien de WTO-onderhandelingen de landbouw- en voedselmarkten van de EU echter zouden destabiliseren, zou dit zeer ernstig gevolgen voor het Europese platteland hebben. Zelfs beleidsmaatregelen ten behoeve van een versnelde ontwikkeling van het platteland zouden die klap niet kunnen opvangen.


(9) Es sollte sichergestellt werden, daß der Euro in allen Mitgliedstaaten, und zwar auch schon vor Beginn des Bargeldumlaufs am 1. Januar 2002, durch wirksame strafrechtliche Maßnahmen in geeigneter Weise geschützt wird, um die erforderliche Glaubwürdigkeit der neuen Währung sicherzustellen und dadurch ernste wirtschaftliche Konsequenzen zu vermeiden.

(9) Dat er voor gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten goed beschermd wordt door middel van doeltreffende strafrechtelijke maatregelen, ook voordat op 1 januari 2002 de munten en biljetten in omloop zullen worden gebracht, met het oog op de waarborging van de noodzakelijke geloofwaardigheid van de nieuwe munt en het voorkomen van ernstige economische gevolgen.


(9) Es sollte sichergestellt werden, daß der Euro in allen Mitgliedstaaten, und zwar auch schon vor Beginn des Bargeldumlaufs am 1. Januar 2002, durch wirksame strafrechtliche Maßnahmen in geeigneter Weise geschützt wird, um die erforderliche Glaubwürdigkeit der neuen Währung sicherzustellen und dadurch ernste wirtschaftliche Konsequenzen zu vermeiden.

(9) Dat er voor gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten goed beschermd wordt door middel van doeltreffende strafrechtelijke maatregelen, ook voordat op 1 januari 2002 de munten en biljetten in omloop zullen worden gebracht, met het oog op de waarborging van de noodzakelijke geloofwaardigheid van de nieuwe munt en het voorkomen van ernstige economische gevolgen.


Dies wird jedoch häufig mit dem Transfer von Technologie, Rechten des geistigen Eigentums und Produktion in Länder außerhalb der EU erkauft, wiederum ernste Konsequenzen für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der EDTIB hat.

De prijs hiervoor is echter vaak de overdracht van technologie, intellectuele eigendom en productie naar landen buiten de EU. Dit leidt weer tot ernstige gevolgen voor de concurrentiekracht van de EDTIB op lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernste konsequenzen' ->

Date index: 2025-06-06
w