Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonom in der Lage sein
Autonom können

Traduction de «ernst sein können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonom in der Lage sein | autonom können

autonome capaciteit


DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Potenziell gibt es viele Gefahren, die sehr ernst sein können und von Krebs zu Geburtsschäden, Störungen des Hormonsystems, Schäden an lebenswichtigen Organen, Hautkrankheiten, Allergien oder Asthma reichen können.

De mogelijke risico's zijn talrijk en kunnen zeer ernstig zijn zoals kanker, geboorteafwijkingen, ontregeling van de hormoonhuishouding van het lichaam, schade aan vitale organen, huidafwijkingen, allergieën, astma, enzovoort.


Die wirksame Anwendung dieser Leitlinien kann jedoch nur ein erster Schritt sein, wenn es darum geht, die divergierenden nationalen Marktregelungen z. B. zu Kapazitätsmechanismen und die unkoordinierten Fördersysteme für erneuerbare Energien mit dem Binnenmarkt in Einklang zu bringen[20]. Wenngleich sie in manchen Fällen erforderlich und gerechtfertigt sein können, um einem Marktversagen entgegenzuwirken, stellen einige Formen öffentlicher Interventionen ein ernst zunehmend ...[+++]

Een effectieve toepassing van deze richtsnoeren kan echter slechts een eerste stap zijn om ervoor te zorgen dat onderling afwijkende nationale marktregelingen, zoals capaciteitsmechanismen en ongecoördineerde stelsels voor steun aan hernieuwbare energie, meer verenigbaar zijn met de interne markt.[20] Sommige vormen van overheidsinterventie, ook al waren ze soms vereist en gerechtvaardigd om problemen van marktfalen aan te pakken, hebben een ernstige negatieve impact gehad op de effectieve functionering van de interne energiemarkt.


Seine Bürger wissen, dass auch Ereignisse weit außerhalb der europäischen Grenzen ernste Folgen für ihr Leben haben können, und möchten als geachtete Partner ihrer Freunde und Verbündeten mehr Einfluss darauf nehmen, dass sich der Lauf der Welt zum Besseren wendet.

De Europese burgers zijn zich ervan bewust dat gebeurtenissen ver van hun eigen grenzen een grote invloed op hun leven kunnen hebben en ze wensen een grotere positieve invloed op het wereldgebeuren uit te oefenen, als gewaardeerde partners voor bevriende naties en bondgenoten.


Das Ausmaß und die Folgen von Naturkatastrophen oder durch Menschen verursachten Katastrophen können so schwerwiegend sein, dass ernste wirtschaftliche Schwierigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten entstehen können.

De omvang en impact van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen kunnen zo groot zijn dat een of meer lidstaten ernstige economische moeilijkheden kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, den 7. Oktober 2011 – Über zwei Drittel der Europäer betrachten den Klimawandel als sehr ernstes Problem, und fast 80 % sind der Ansicht, dass Maßnahmen zu seiner Bekämpfung der Wirtschaft und Beschäftigung förderlich sein können – so die Ergebnisse einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Sonderumfrage.

Brussel, 7 oktober 2011 – Uit de vandaag gepubliceerde resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat meer dan twee derden van de Europeanen de klimaatverandering als een ernstig probleem beschouwen. Bijna 80% is van oordeel dat maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan gunstig zijn voor de economie en de werkgelegenheid.


Auch wenn ein Produkt mehrere nichternste Risiken aufweist und das Gesamtrisiko somit nicht ernst ist, können dringende Maßnahmen erforderlich sein, da jedes einzelne Risiko relativ rasch eintreten kann.

Indien een product meerdere minder ernstige risico's vertoont, en zijn algemeen risico dus niet ernstig is, kan dringende actie noodzakelijk zijn omdat een van de risico's snel kan optreden.


Über die ernste Belastung für den nationalen Haushalt hinaus werden einzelstaatliche Mittel von gemeinschaftlich gebilligten Beihilferegelungen abgezweigt, die zur Unterstützung er erforderlichen Veränderungen in Sektoren notwendig sein können, in denen keine oder nur begrenzte gemeinschaftliche Mittel verfügbar sind.

Maar nog afgezien van de enorme druk die dit op de nationale begroting legt, onttrekt het ook nationale middelen aan de door de EG goedgekeurde regelingen voor overheidssteun, terwijl deze nu juist van cruciaal belang kunnen zijn voor de noodzakelijke wijzigingen in sectoren waar geen of beperkte communautaire middelen beschikbaar zijn.


3. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass von den Angriffen auf die Netze die wesentlichen Infrastrukturen betroffen sein können wie z.B. im Bereich Verkehr, Kommunikation, Energie- und Wasserversorgung, Finanzdienstleistungen und Banken und dass folglich die Anfälligkeit der Netze ein ernstes Risiko für das korrekte Funktionieren der Wirtschaft der Union und des Alltags der Bürger darstellt;

3. neemt kennis van het feit dat essentiële infrastructuren voor bijvoorbeeld vervoer, communicatie, levering van energie en water, financiële diensten en banken het doelwit kunnen zijn van netwerkaanvallen en dat de kwetsbaarheid van netwerken dientengevolge een groot risico vormt voor de correcte werking van de economie van de Unie en het dagelijks leven van de burgers;


3. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass von den Angriffen auf die Netze die wesentlichen Infrastrukturen betroffen sein können wie z.B. im Bereich Verkehr, Kommunikation, Energie- und Wasserversorgung, Finanzdienstleistungen und Banken und dass folglich die Anfälligkeit der Netze ein ernstes Risiko für das korrekte Funktionieren der Wirtschaft der Union und des Alltags der Bürger darstellt;

3. neemt kennis van het feit dat essentiële infrastructuren voor bijvoorbeeld vervoer, communicatie, levering van energie en water, financiële diensten en banken het doelwit kunnen zijn van netwerkaanvallen en dat de kwetsbaarheid van netwerken dientengevolge een groot risico vormt voor de correcte werking van de economie van de Unie en het dagelijks leven van de burgers;


Der Vorsitz der Europäischen Union äußerte seine ernste Besorgnis angesichts des weiterhin ausbleibenden Konsenses unter den politischen Parteien Albaniens über das neue Wahlgesetz, der erforderlich ist, damit baldige Wahlen Ende Juni abgehalten werden können, wie es von sämtlichen Parteien vereinbart wurde.

Het Voorzitterschap van de Europese Unie is ernstig verontrust over het uitblijven van overeenstemming tussen de Albanese politieke partijen over een nieuwe kieswet die nodig is om eind juni vervroegde verkiezingen te houden, zoals door alle partijen overeengekomen is.




D'autres ont cherché : autonom in der lage sein     autonom können     ernst sein können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst sein können' ->

Date index: 2024-12-01
w